LOSER
步束
LOSER 歌词
いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り
一如既往日复一日 这种日子再难忍受
もうどこにも行けやしないのに 夢見ておやすみ
明明已经无处可逃 去梦中吧祝你好眠
いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き
我们一直都是如此 厌倦着这样昏昏沉沉的夜
また踊り踊り出す明日に 出会うためにさよなら
仍然还要继续起舞 为了明天的相会挥手作别
歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か?
四处彷徨后终于到达 这里总该是乐园了吧
今となっちゃもうわからない
可事到如今已经不敢确定
四半世紀の結果出来た 青い顔のスーパースターが
历经四分之一个世纪总算得出结果 面色惨白的superstar
お腹すかしては待ってる
饿着肚子等待着
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次再一次前行吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
我是个loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ああだのこうだの知ったもんか 幸先の空は悪天候
这也好那也好我才不管 预兆出不详的天空
ほら窓から覗いた摩天楼 からすりゃ塵のよう
快看窗外的摩天楼 从那边看过来不过是一粒尘埃
イアンもカートも昔の人よ 中指立ててもしょうがないの
伊恩和科特都是很久以前的人 就算竖起中指也是毫无他法
今勝ち上がるためのお勉強 朗らかな表情
现在为了取胜而努力着 展露着无比开朗的表情
踊る阿呆に見る阿呆 我らそれを端から笑う阿呆
跳舞的傻瓜看着的傻瓜 我们是旁观这种情景笑着的傻瓜
デカイ自意識抱え込んではもう 磨耗 すり減って残る酸っぱい葡萄
紧抱着的巨大自我意识 已被磨耗 像被消磨后残留下的酸涩葡萄
膝抱えてもなんもねえ ほら長い前髪で前が見えねえ
抱着膝盖也不会发生什么 看吧 长长的刘海已遮住了前方
笑っちまうねパッと沸き立って フワッと消えちゃえるこんな輪廻
不禁笑出了声突然间厌倦了 或许会蓦然之间消失不见如此轮回反复
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 光是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ああわかってるって 深く転がる 俺は負け犬
啊 已经明白了 摔了个大跟头的我是一只败犬
ただどこでもいいから遠くへ行きたいんだ それだけなんだ
不管哪里都好 我只想去一个遥远的地方 只是这样而已
耳をすませ遠くで今 響きだした音を逃すな 呼吸を整えて
侧耳倾听不要错过 远方正在响彻的声音 调整好呼吸
いつかは出会えるはずの 黄金の色したアイオライトを
有朝一日你或许会遇到 散发着金色光芒的堇青石
きっと掴んで離すな
一定要牢牢抓住不让它溜走
アイムアルーザー なんもないならどうなったっていいだろう
我是个loser 原本就是一无所有 所以不管变得怎样都没什么所谓吧
うだうだしてフラフラしていちゃ今に 灰 左様なら
一直絮絮叨叨 游移不定不如和现在 挥手道别
アイムアルーザー きっといつかって願うまま
我是个loser 祈祷着有朝一日能如愿
進め ロスタイムのそのまた奥へ行け
前进吧 去往所遗失的 时光的更深处
愛されたいならそう言おうぜ 思ってるだけじゃ伝わらないね
想要被爱的话就那样说出来吧 光是想的话是传递不了的
永遠の淑女もそっぽ向いて 天国は遠く向こうのほうへ
永恒的淑女也不予理睬 天国依然在遥远的另一端
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧
アイムアルーザー どうせだったら遠吠えだっていいだろう
我是个loser 所以就算 虚张声势也无所谓吧
もう一回もう一回行こうぜ 僕らの声
再一次 再一次 前行吧 我们的声音
アイムアルーザー ずっと前から聞こえてた
我是个loser 很久以前就已经听到
いつかポケットに隠した声が
那不知何时被深藏于口袋之中的声音
ここいらでひとつ踊ってみようぜ 夜が明けるまで転がっていこうぜ
在这试着再跳一次舞吧 在天亮之前磕绊着前进吧
聞こえてんなら声出していこうぜ
能听见的话就大喊着前进吧