Λsʜᴇs
Reine玲音
Λsʜᴇs 歌词
I could hear the signs calling out
我能听到那烈焰之中
From the bottom of the fire
所发出的信号
I am like a torch flickering in the wind as the saying goes
我正如俗话所说,像在风中摇曳的火把
Lost all my precious rage ate me up
失去我所珍惜的一切令我愤怒
Endless forlornness has made me numb
无尽的凄凉让我早已麻木
I'd rather rise from here or should I hold on to my past?
我是应该重新振作,还是应该牢记过往,不愿放手?
They’ve burnt to ashes faded to grey
它们早就燃烧殆尽了,徒剩灰尘
Returned to the earth yea it's meant to be
最后尘归于土,是啊这是命中注定的
Uncertain flame of hope I found
我发现了希望的微小火苗
Will you lead me back on the right track?
你能指引我重回正轨吗?
I could hear the signs calling out
我能听到那烈焰之中
From the bottom of the fire
所发出的信号
I am like a torch flickering in the wind as the saying goes
我正如俗话所说,像在风中摇曳的火把
Lost all my precious rage ate me up
失去我所珍惜的一切令我愤怒
Endless forlornness has made me numb
无尽的凄凉让我早已麻木
I'd rather rise from here or should I hold on to my past?
我是应该重新振作,还是应该牢记过往,不愿放手?
They’ve burnt to ashes faded to grey
它们早就燃烧殆尽了,徒剩灰尘
Returned to the earth yea it's meant to be
最后尘归于土,是啊这是命中注定的
Uncertain flame of hope I found
我发现了希望的微小火苗
Will you lead me back on the right track?
你能指引我重回正轨吗?