7150日
被治愈了的小琦
7150日 歌词
7150日
〖打开窗户 揉了揉眼〗
作词&作曲:瀨名航
〖边找着充电器到处走了起来〗
演唱:被治愈了的小琦
〖就连百分之四的早饭〗
〖老实说都没好好咽进肚里〗
窓を開けて 目をこすって
〖露出灿烂笑容的我的脸上 稍微有点脏了〗
充電器を探して歩いた
〖无论如何,无论如何,无论如何,无论如何也要,得努力过活下去呢〗
4%の朝ご飯は
〖这都是为了能探寻到「最初」的心情〗
正直のどを通らなかった
〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
〖都以「谎言」来保护自己了〗
美しく笑うぼくの顔は 少し汚かった
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
〖关上窗子 揉揉眼睛〗
『初めて』の気持ちを探すために
〖吃着三分钟泡好的面〗
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
〖当然啦,房间门也如常锁上了〗
『嘘』で身を守るのです
〖因为实在是有点恐惧人群〗
…
〖本也可以漂亮微笑的〗
窓を閉めて 目をこすって
〖刺来的视线却如针尖〗
3分間の麺すすって
〖明明最初我也是打算要好好认真生活啊〗
当然、部屋の鍵もかけて
〖不论怎样,不论怎样,不论怎样,不论怎样,都要坚持活下去〗
人が少し怖くなった
〖为了终有一日能寻找到「幸福」的感觉〗
〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
美しく笑えたはずなのに
〖一直都极力逃避着去努力了〗
突き刺さる視線の針
〖其实我一点都不想撒谎〗
まともに生きてるつもりで過ごしてたのにな
〖其实也想和所有人都成为朋友〗
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
〖但现实确是太过艰辛了…〗
『幸せ』の気持ちを探すために
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
〖但总觉得无论如何,无论如何,无论如何,无论如何,都要活到最后呀〗
努力は避けたいのです
〖为了能够探知到何为「初心」〗
〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
ほんとは嘘つきたくないし
〖都以「谎言」来保护自己了〗
誰かと仲良くなりたいよ
〖我啊〗
現実は難しいけど…
〖就是觉得,不论如何,不管怎样,哪怕苟且,也都还是想要活着〗
…
〖不过是为了想能知晓「幸福」的意味〗
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
〖直到最后的,最后的,最后的,最后的,那一天到来为止〗
『初めて』の気持ちを探すために
〖虽然无论谁也好 最终都是难逃一死〗
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
〖但即便是这样的我 现在也想要继续活下去〗
『嘘』で身を守るのです
〖在第7150天的今天〗
ぼくは
なんとか、なんとか、なんとか、なんとか、生き抜いて
『幸せ』の気持ちを探すために
最後の、最後の、最後の、最後の、その日まで
誰かもきっと 死にそーだろうけど
こんなぼくでも生きてるから
今日で7150日