愛し子よ (Ballad Ver.)
ルルティア
愛し子よ (Ballad Ver.) 歌词
愛し子よ いつまでも
亲爱的宝贝 无论何时
この胸に抱かれて眠りなさい
都请在我的怀抱中沉沉入睡
稚い あなたのことを
决不容许
もう二度と逃がしたりはしない
天真的你再次逃离此处
彼女のことなら忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧
ざらついた猫撫で声が
愿她不会用沙哑的撒娇声
その耳を舐めないように
舔舐你的耳畔
咽を締めあげておいたから
否则我将紧勒她的咽喉
ふたりだけでいい
只要两人就好
他には誰もいらない
其他人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只能由我来满足
あなたの足に
在你的双足上
銀の足がせをはめましょう
镶嵌银色的枷锁
同じ過ちを犯さないように
但愿你不会重蹈覆辙
愛し子よ こな胸に
爱的宝贝 在我的胸怀中
脈打つ甘い蜜を吸いなさい
吮吸脉动的甜美蜜汁吧
稚い あなたから
决不容许天真的你
もう二度と目を離したりしない
再度离开我的视线
彼女のことはもう気にしないでいいわ
把她的一切都置之脑后吧
もしもまた爪を立てて
若她举起利爪
あなたを奪いに来たら
前来夺走你
この手で撃ち殺してあげる
我就亲手杀死她
抗うことなく
不要反抗了
さあすべてを預けて
来吧 把一切都交给我
私だけがあなたを生かせるわ
只有我能让你生存下去
あなたの羽根を千切り
把你的羽翼撕个粉碎
棄ててしまいましょう
丢弃了吧
もうどこかへ飛び立てないように
但愿你再也飞不到任何地方
ふたりだけでいい
只要两人就好
他には誰もいらない
其他人都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只由我来满足
あなたの足に
在你的双足上
銀の足がせをはめましょう
镶嵌银色的枷锁
同じ過ちを犯さないように
愿你不会重蹈覆辙