わたがし
back number
わたがし 歌词
水色にはなびらの浴衣が この世で一番
这个世界上最适合水蓝色花瓣浴衣的
似合うのはたぶん君だと思う
我想大概只有你了
よく誘えた 泣きそうだ
能成功邀请到你 高兴得快哭了
夏祭りの最後の日
在夏日祭的最后一天
わたがしを口で溶かす君は
口中含着快要融化的棉花糖的你
わたがしになりたい僕に言う 楽しいねって
对想要变成棉花糖的我说 玩儿的真开心
我只是点点头
僕はうなずくだけで
什么有意思的话都说不出来
気の利いた言葉も 出てきやしない
对就连走在你身旁的这件事
君の隣歩く事に
都习惯不了的我 感到很羞耻
慣れてない自分が 恥ずかしくて
对你的感情满的都快溢出来了怎么办
应该在怎样的契机和时间下
想いがあふれたらどうやって
牵住你的手才好呢
どんなきっかけタイミングで
你那双怎么看都很柔软的手
手を繋いだらいいんだろう
要用怎样的力度握住
どう見ても柔らかい君の手を
应该用怎样的表情看着你才好呢
どんな強さでつかんで
你刚才随口哼唱的歌
どんな顔で見つめればいいの
还有偶尔对上我的视线
应该都没有更深层的意思吧
君がさっき口ずさんだ歌にも
有点难过呢
たまに目が合う事も
你对着我笑了
深い意味なんてないのだろう
仅仅是这样的事情 我便仿佛
悲しいけど
找到了心灵的归宿
很烦躁 很痛苦 也很着急
君が笑ってくれる
对你的感情满的都快溢出来了怎么办
ただそれだけの事で僕はついに
应该在怎样的契机和时间下
心の場所を見つけたよ
牵住你的手才好呢
うるさくて痛くて もどかしくて
你那双怎么看都很柔软的手
要用怎样的力度握住
想いがあふれたらどうやって
应该用怎样的表情看着你才好呢
どんなきっかけタイミングで
马上烟火就要升空绽放了
手を繋いだらいいんだろう
就像要将你的侧脸深深滴印在脑海中一样
どう見ても柔らかい君の手を
我凝视着你
どんな強さでつかんで
心中的疼痛要怎么办
どんな顔で見つめればいいの
你来转移掉就好了吧
仅仅走在身边是不行的呢
もうすぐ花火が上がるね
你能感兴趣的话题
君の横顔を今焼き付けるように
早就已经见底
じっと見つめる
残留下来的想说的话
この胸の痛みはどうやって
虽然早已知道答案
君にうつしたらいいんだろう
对你的感情满的都快溢出来了怎么办
横にいるだけじゃ駄目なんだ
应该在怎样的契机和时间下
もう君の気を引ける話題なんて
牵住你的手才好呢
とっくに底をついて
你那双怎么看都很柔软的手
残されてる言葉はもう
要用怎样的力度握住
わかってるけど
应该用怎样的表情看着你才好呢
想いがあふれたらどうやって
在夏日祭的最后一天
どんなきっかけタイミングで
对着口中含着快要融化的棉花糖的你
手を繋いだらいいんだろう
想要变成棉花糖的我说 玩的真开心啊
どう見ても柔らかい君の手を
どんな強さでつかんで
どんな顔で見つめればいいの
夏祭りの最後の日
わたがしを口で溶かす君に
わたがしになりたい僕は言う 楽しいねって