待つ人
おかもとえみ
待つ人 歌词
誰といても何をしてても
再与谁相处也无计可施
きになっちゃうくらにはもう
总是在爱上之前就已经变得
わかってる わかってるよ
那么单调 那么赤裸啊
まわりはlet down期待は半々で
只不过是失望的单曲循环,期待早已所剩无几
女の子同士の言葉も
共事的女孩抛来的话柄也好
聞こえないのよわたしには
全部都落在了虚空一样听不分明
そう有能な世界は自分自身でしかない
在这个过分聪明的世界,只我踽踽孤行
いつだってスタンバイして
明明总是在边缘畏缩
飛び出す気持ち
却按捺不住飞向天际的心
まわりはみえないのよ
我已经目无旁骛
ごめんね
真 · 抱 · 歉 · 呢~
聞き分けのない恋で
恋爱这东西 真是搞不明白啊
大人になっても変わんないな
就算长成了大人也没能改变啊
恋する気持ちは分かんないな
恋爱的感觉还是一窍不通啊
いつまで経ってもいくつになっても
多久过去,再度几岁
Lonely eyes君がonly one?
还是只能记住你那可怜的双眸吗?
大人びたって見えないけど
各自长大就没能再见了
君がいないのは辛いなぁ
如今你过得可好吗?
昔みたいに笑い飛ばして
往日的笑语随着云飞远了
会いたいだけなのに
明明只是想见个面而已
深夜のコンビニ
凌晨孤零零亮着的便利店
君はとっくに遠くに
恍惚间你好像离我越来越远
追いかけてまた一緒に歩き出す
好想追上你再度一起出发
意味もなく見る空に
可我现在失神地望着天空
香り立つフラワー
路边的野花静静地开着
ふとした時に浮かぶのは
突然之间涌上心头的久违的感觉
何気ないこと
还没抓住就已经变得斑驳
大人になっても変わんないな
再成熟也还是没能改变啊!
恋する気持ちは分かんないな
那份懵懂的初恋我也还懵懂着啊!
いつまで経ってもいくつになっても
经历多少,老之将至
Lonely eyes君がonly one?
孤单的我眼里还是只有你啊!
大人びたって見えないけど
青春已经溜走了,可我终究又要错过吗?
君がいないのは辛いなぁ
没有你的日子我真的好难过啊…!
昔みたいに笑い飛ばして
昔日的笑语又开始在耳边骚动了
会いたいだけなのに
我只是…想能再会而已……