POOL
おかもとえみ
POOL 歌词
海岸線踊り続けた
‹海岸线潮起潮落不息›
振り向いてくれるなら
‹倘若你能为我回首›
なんにだってなる
‹那就像拥有了世界›
夢の続きは見たいけど
‹万分期待梦境的下文›
眠ってばっかいられない
‹可人却不能一味地睡眠›
騒ぎ続けていよう
‹就让这纷扰持续下去吧›
曖昧な夜明けを待つのなら
‹与其静待未知的晨光破晓›
自分で進めばいいじゃない
‹何不义无反顾举步向前?›
愛も分からず君は言う
‹冷漠薄情的你 如是说›
最後の一言が決まらないけど
‹临别交代还没有想好›
愛してるって君は言う
‹向我示爱的你 如是说›
寂しいじゃない
‹未感孤独寂寞›
これでさよなら
‹那 就这样话别吧›
から回る気持ちを出すのなら
‹倘若要昭示我的一厢情愿›
最初から言わなければいいよ
‹那从最初便不要言明就好›
それでもさあ
‹可即使那样啊›
波に乗れるのなら
‹只要能乘风破浪›
変わらず進めばいいじゃない
‹就还是一如既往向前不就行›
愛も変わらず君は言う
‹冷漠薄情的你 如是说›
さも楽しげな顔で
‹就算摆出极其愉悦的表情›
楽しむけど
‹尽情消遣›
愛してるって未だ言う
‹可你尚未对我说爱你›
本当の気持ちなら
‹若是存有真心›
隠さないでよ
‹还请不要隐藏›
朝を待つ言葉ない
‹无言待日出›
夜中の缶ビール
‹午夜与灌装啤酒›
止まる会話
‹蓦然哑言›
響く声も
‹声响回荡›
かき消されるくらい
‹直至消失殆尽›
好きでいてくれたらいいな
‹你要是能说声喜欢我就好了啊›
いいな
‹好不好...›
愛も変わらず君は言う
‹冷漠薄情的你 如是说›
最後の一言が決まらないけど
‹临别交代还没有想好›
愛してるって君は言う
‹向我示爱的你 如是说›
寂しいじゃない
‹未感孤独寂寞›
これでさよなら
‹那 就这样话别吧›
寂しいじゃない
‹未感孤独寂寞›
これでさよなら
‹那就 再见吧›