桜
中村悠一
桜 歌词
ありがとうの涙が今
谢谢的眼泪
この胸にあふれてるよ
现在满溢于胸怀
ずっとずっと 君を守りたい
会一直一直,想要守护你
桜が降る 桜が降る
樱花飞舞,樱花飞舞
あたらしい僕らの上に
崭新的我们
ずっとずっと
一直一直
手をつないで歩いて行こう
牵着手往前走
いつまでも、、、
直到永远
今 初めて 打ち明けるよ
现在,第一次说出来
僕の本当の気持ちを
我对你真正的想法
大好きな君にだけ
最喜欢的就是你
偽りの無いこの気持ちを
这是没有掩饰的心情
ずっと苦しかった
一直痛苦着
誰にも見せなかった
谁也没有看见
胸の奥の方にたまった涙
我胸中积攒的泪水
君となら流せる気がした
如果是你的话就会让它流出来
これから先 僕と君が
现在开始的我和你
歩いていくこの道には
前进的这条道路上
嬉しい事 悲しい事
开心的事情,悲伤的事情
いろいろあると思う
还会有很多哦
だけどもう一人じゃない
但是已经不是一个人了
僕がずっと守るから
我会永远保护你哦
そんな強さをくれたのは
而给我这种强大力量的
全部君なんだ
全部都是你
ありがとうの涙が今
谢谢的眼泪如今
この胸にあふれてるよ
满溢于心中
ずっとずっと 君を守りたい
一直一直,都想要守护你
桜が降る 桜が降る
樱花飞舞,樱花飞舞
あたらしい僕らの上に
崭新的我们
ずっとずっと
一直一直
手をつないで歩いて行こう
牵着手向前走
いつまでも、、、
直到永远
二人で見る何回目の桜だろう?
这已经是两个人一起看的第几次樱花了呢?
また来年再来年も見たいよ
明年后年也想一起看
今までこれからも明日からも
直到现在,从今以后,明天开始也想一起看
共に築きあげていく未来を
吹拂着我们共同筑造的未来的
柔らかく吹いた春の風が
温柔的春风
そっと君の髪をなびかせた
轻抚着你的头发
その笑顔が愛おしい
这可爱的笑容
ずっと僕のそばにいてほしい
想要一直在我身旁呢
もともと一人だけの夢だったはずが 君の夢も重なって
原本应该是一个人的梦想,你的梦想也变得很重要
それを叶えるために君を守りぬく事が
为了你的梦想,一直守护你就是我
今の夢になって
现在的梦想
たまにはケンカをすることもあるだろう
偶尔也会争吵
でも一つ一つ乗り越えて
但会一件一件地跨越过去
ただ君を幸せにする事が
只是让你幸福
今の僕の全て
就是我现在的全部
ありがとうの涙が今
感谢的眼泪
この胸にあふれてるよ
如今满溢于心中
ずっとずっと 君を守りたい
想要一直一直保护你
桜が降る 桜が降る
樱花飘飞,樱花飘飞
あたらしい僕らの上に
崭新的我们
ずっとずっと
一直一直
手をつないで歩いて行こう
拉着手往前走
いつまでも、、、
直到永远
流される日々の中
度过的一天天中
見失いそうだけど
像是迷失了
ふと君を見たら
偶然看到你
何気ない笑顔で
坦然的笑容
そんな小さな幸せ
那样小小的幸福
ずっと忘れないから
永远不会忘记
君と出会い 君と笑い
和你相遇,一起欢笑
つないだ手のひらの中で
牵着的手在心里
そっとそっと暖めた想いが
一直一直温暖着
冬を越えて歩き出した
温暖着跨过了冬天
僕らのこの道の上に
我们的这条道路上
ずっとずっと 桜が降る
一直一直,樱花飞舞着
ありがとうの涙が今
感谢的眼泪如今
この胸にあふれてるよ
满溢于心中
ずっとずっと
一直一直
君を守りたい
想要保护你
桜が降る 桜が降る
樱花飞舞,樱花飞舞
あたらしい僕らの上
崭新的我们
ずっとずっとずっと
一直,一直,一直
手をつないで歩いて行こう
牵着手往前走
いつまでも、、、
直到永远……