アイノウタ
Mics!!
アイノウタ 歌词
優しい風みたいに
就像那轻风般
君が笑い
你笑着
初めの音が響く
最初的声音响着
気付かないふりしてた
装作没察觉的样子
この気持ちは
这份感情
突然 溢れ出してく
却突然满溢而出
君が そばにいるだけで
只是因为你在身边
听到你的声音
君の声を聴くだけで
如此平淡无味的每一天都变得 闪耀起来
こんなに ありふれた每日も輝いて
但仅仅是I know you还
けど、 アイノウューじゃ
远远不足够啊
让我更加靠近你 紧紧抱住你
足りないよ もっと
让我听到更多的你吧!
近づいて抱きしめて
一定会去见你的
開かせてよ 君を もっと
若是与你作响这爱的歌儿的话
きっと会いに行くよ
整个世界便会坠入爱河的吧
君とアイノウタ響かせたら
像是翩翩飞舞的
世界は恋に落ちてく
羽毛一样
ひらひら舞い上がった
心儿在空中漂浮
见不到的时候 我会这样想
羽みたいに
你现在在哪儿
心が空に浮かぶ
又在做些什么呢?
会えない時 思うんだ
想要传达给你的事
君は今どこで
是对你来说的小秘密
何してるかな?
是如此的纯真 如此的直率
君に伝えたいことは
令人恋慕
没错 每一天都
君には秘密のことで
想要更加触碰到啊
こんなに真っすぐに、 真っすぐに
让我感受到你手心的温度
恋してる
让我更加恋上它
そうさ、 マイニチだって
此刻 我就要去见你啊
若是与你奏响这爱的歌儿的话
触れたいよ もっと
未来会更加的闪耀
手のひらの、 あたたかさ
我们的相遇一定
感じてる、 恋をもっと
并非偶然 而是命中注定啊!
今、 会いに行くよ
君とアイノウタ奏でたなら
没错 每一天都会
未来は もっと光るから
更加闪耀啊
きっと僕たちが出会えたのは
我是真的从心底 发自肺腑的
最喜欢你了
偶然じゃない、 運命だから
此刻 我就要去见你啊
♪
若是与你奏响这爱的歌儿的话
そうさ、マイニチだって
未来会更加的闪耀 歌唱吧
輝くよ もっと
仅仅是I know you还
心から、 心から
远远不足够啊
君が大好きなんだ
让我更加靠近你 紧紧抱住你
今、 会いに行くよ
让我听到更多的你吧!
君と、 アイノウタ奏でたなら
一定会去见你的
未来は もっと光るから、歌うよ
若是与你奏响这爱的歌儿的话
アイノウユーじゃ
整个世界便会坠入爱河的吧
足りないよ もっと
近づいて抱きしめて
聞かせてよ 君を もっと
きっと会いに行くよ
君とアイノウタ響かせたら
世界は恋に落ちてく