O-h
Osshun Gum
O-h 歌词
바다에서 나는 냄새
在深海中 我是气味
바람에서 느껴지는 나의 삶
在风间 所感知到的我的人生
피톤치드 같은
如植物杀菌素般的
수수한 사촌 같은
如朴素的表亲般的
애증과 나의 갈증
爱恨 以及我的渴望
사이에 마침표
在那之间 画上的句点
우린 겉돌아요
我们并不合拍融洽
가끔씩 부딪혀도
就算偶尔碰撞摩擦
주간의 파도 같죠
也仿佛周间的波涛
오늘은 금요일
今日周五
버스 뒷자리에서 난
我在公交车靠后的座位
전화 걸 곳이 없어서 혼잣말을 해
因无处拨打电话 而自言自语着
머리 염색 예쁘구나
染了头发很漂亮呢
하마터면 될 뻔했네 너의 친구가
差一点 就成为了你的朋友
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
아버지 내게 하신 말씀
父亲对我说的话语
내게는 너무 큰 파도
是于我而言 太过巨大汹涌的波涛
Ring ring
빙글빙글
旋转旋转
동해바다
东海汪洋
아주 추워요
无比寒冷
어두운 도로를 비추고 향하는
将漆黑的道路照亮 继而前进的
동해바다는 아직 추워요
那片东海 还是依旧无比寒冷
무지개 터널을 지날 땐 어느새
经过彩虹隧道之时 不知不觉间
우리 두 손을 마주 잡아요
我们的双手 十指紧紧相扣
할 수만 있다면 나는 난
只要能够做到 我便是我
그대의 멋진 친구가 되고 싶어요
想要成为 你身边帅气的朋友
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h
이런 나는 너의 오
这样的我 是属于你的 O-h