カタオモイ - From THE FIRST TAKE
Aimer
カタオモイ - From THE FIRST TAKE 歌词
例えば君の顔に昔よりシワが増えても
即使你脸上又多了几道皱纹
それでもいいんだ
也无所谓
僕がギターを思うように弾けなくなっても
即使我不能再像想象中那样弹着吉他
心の歌は君で溢れているよ
心中也会唱着关于你的歌
高い声も出せずに思い通り歌えない
唱不出高音
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
但尽管如此 我还是想和你一边点头一边哼唱
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
我不需要雷鸣般的掌声 也不需要响彻的欢呼
君だけ 分かってよ 分かってよ
只希望你能明白
Darlin’ 夢が叶ったの
亲爱的 你的梦想实现了
お似合いの言葉が見つからないよ
我却不知道该对你说些什么
Darlin’ 夢が叶ったの
亲爱的 你的梦想实现了
「愛してる」
那就说“我爱你”吧
たった一度の たった一人の
一生只有一次 一次只爱一个人
生まれてきた幸せ味わってるんだよ
自出生以来便一直感受着幸福
今日がメインディッシュで
今天吃点主菜
終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
最好的日子一定要吃酸酸甜甜的点心
山も谷も全部フルコースで
这是无论在山峰还是山谷都能得到的
気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない
不需要你的花言巧语 也不需要精彩的特殊时刻
ただずっと ずっと側に置いていてよ
只希望你一直在我身边
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ
对你的爱意只会随着年龄渐长而与日俱增
分かってよ 分かってよ
这些你应该懂吧
ねえ、Darlin’ 夢が叶ったの
嗨 亲爱的 你的梦想实现了吧
お似合いの言葉が見つからないよ
我却不知道该对你说些什么
Darlin’ 夢が叶ったの
亲爱的 你的梦想实现了吧
愛が溢れていく
对你的爱就要溢出来了呢
君が僕を忘れてしまっても
即使你已经忘记我
ちょっと辛いけど… それでもいいから
即使这会让我很难过 但也没关系
僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対
但如果 你先行离去 启程到很远很远的地方
許さないから
那我是绝对不允许的
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも
即使来世 我们以最糟糕的方式相遇
また僕は君に恋するんだよ
我还是会爱上你
僕の心は君にいつも片想い 好きだよ
我一直都在单相思
分かってよ 分かってよ 分かってよ
你应该知道吧
Darlin’ 夢が叶ったの
亲爱的 你的梦想实现了吧
お似合いの言葉が見つからないよ
我却不知道该对你说些什么
Darlin’ 夢が叶ったの
亲爱的 你的梦想实现了吧
ねえ Darlin’ 「愛してる」
嗨 亲爱的 我喜欢你