クリスマスソング
溯月Sotsuki
クリスマスソング 歌词
编曲 : 无
圣诞钟声在某处飘荡
どこかで鐘が鳴って
脑海浮现出和自己不搭的话语
らしくない言葉が浮かんで
天寒地冻却倍觉舒心
寒さが心地よくて
奇怪我怎么会陷入了爱河
あれ なんで恋なんかしてんだろう
都要怪这反复唱着圣诞夜的歌
聖夜だなんだと繰り返す歌と
还有眼前精心装饰的璀璨街道
わざとらしくきらめく街のせいかな
无数次想见你的想法
会いたいと思う回数が
无法与你相见的心痛
会えないと痛いこの胸が
一遍遍提醒着我心中对你的感情
君の事どう思うか教えようとしてる
算了 那种事自己明白就好
いいよ そんな事自分で分かってるよ
就算我拜托圣诞老人也不会有任何的进展
サンタとやらに頼んでも仕方ないよなぁ
如果可以 希望你留在我身边
できれば横にいて欲しくて
哪儿都不要去希望你能永远
どこにも行って欲しくなくて
只想着我一个对你说出这种话
僕の事だけをずっと考えていて欲しい
就太没出息了吧
でもこんな事を伝えたら格好悪いし
万语千言汇成一句
長くなるだけだからまとめるよ
我喜欢你
君が好きだ
欢声笑语的恋人们
还戴上了可爱的鹿角
はしゃぐ恋人達は
众目睽睽下还真做得出来
トナカイのツノなんか生やして
别误会我压根就没在羡慕
よく人前で出来るなぁ
到底送什么礼物才可以博你一笑
いや 羨ましくなんてないけど
有什么东西是只有我才能给你的呢
君が喜ぶプレゼントってなんだろう
告白后你给我的答复
僕だけがあげられるものってなんだろう
就算不是想象中的答案
大好きだと言った返事が
我也不可能因为这样就把对你的爱都一笔抹消
思ってたのとは違っても
对星星许愿这种事虽说和我一点都不搭
それだけで嫌いになんてなれやしないから
可到头来我还是非你不可
星に願いをなんてさ 柄じゃないけど
所以现在我昂首仰望星空
結局君じゃないと嫌なんだって
那时你我不过
見上げてるんだ
偶然间的邂逅
连自己也未曾预料到
あの時君に
过后竟越发不可收拾每一天都想要见到你
出会って ただそれだけで
多希望你能明白这一点
自分も知らなかった自分が次から次に
在交错人海中寻觅你的踪影
会いたいと毎日思ってて
这样的日子里你是否在别的男人身边欢笑
それを君に知って欲しくて
心底忽然间隐隐作痛
すれ違う人混みに君を探している
如果可以 希望你留在我身边
こんな日は他の誰かと笑ってるかな
哪儿都不要去
胸の奥の奥が苦しくなる
希望你能永远只想着我一个
できれば横にいて欲しくて
对你说出这种话果然还是太逊了
どこにも行って欲しくなくて
万语千言汇成一句
僕の事だけをずっと考えていて欲しい
我喜欢你
やっぱりこんな事伝えたら格好悪いし
在你听见之前我愿说上无数遍
長くなるだけだからまとめるよ
我喜欢你
君が好きだ
聞こえるまで何度だって言うよ
君が好きだ