닿을 듯 말 듯 (New Ver.)
田锡万Seokman CheonBlue Mangtto
닿을 듯 말 듯 (New Ver.) 歌词
저기 그대가 걸어오네요
那边的你朝我走来了
오늘은 날씨가 좋아요
今天的天气很好
함께 걷고 싶고 놀러 가고 싶고
想要一起走 一起去玩
재밌는 영화도 보고 싶은데
还想看有趣的电影
아직 그녀는 내 맘 모르죠
那女人现在还不知道我的心
사실 나 혼자 좋아해요
事实上 是我单恋
자꾸 생각나고
总是想起她
함께 있고 싶고
想在一起
맛있는 데이트하고 싶은데
想要帅气的约会
니 맘 보일 듯 말 듯
你的心 似乎看得见又不看见
자꾸 궁금하게 해
总是很好奇
내 맘 닿을 듯 말 듯
我的心 似碰非碰
너를 갖고 싶게 해
让我想拥有你
조심스럽게 용기 내볼래
小心的鼓起勇气
자꾸자꾸 생각나
总是想起你
너무 떨려와
很是颤抖
그댈 알 듯 말 듯
你却似懂非懂
사람 헷갈리게 해
让人混淆
내게 올 듯 말 듯
你对我似往非往
나를 애태우게 해
让我焦急
조심스럽게 고백해볼래
小心地告白吧
자꾸자꾸 생각나
总是想起你
너무너무 떨려와
很是紧张
왠지 기분이 좋아 보여요
不知为何你心情看上去不错
무슨 좋은 일 생겼나요
是发生什么好事了吗
함께 웃고 싶고 얘기하고 싶고
想一起笑 一起聊天
재밌는 장난도 치고 싶은데
也想开有趣的玩笑
그대 날 보며 웃어주네요
你看着我笑了
살며시 다가오는 걸요
轻轻靠近吧
잠시 숨 고르고
暂时喘口气
한 발짝 더 가고
再走一步
멋진 그대 모습 가까워져와
你帅气的模样向我靠近
니 맘 보일 듯 말 듯
你的心 似乎看得见又不看见
자꾸 궁금하게 해
总是很好奇
내 맘 닿을 듯 말 듯
我的心 似碰非碰
너를 갖고 싶게 해
让我想拥有你
조심스럽게 용기 내볼래
小心的鼓起勇气
자꾸자꾸 생각나
总是想起你
너무 떨려와
很是颤抖
그댈 알 듯 말 듯
你却似懂非懂
사람 헷갈리게 해
让人混淆
내게 올 듯 말 듯
你对我似往非往
나를 애태우게 해
让我焦急
조심스럽게 고백해볼래
小心地告白吧
자꾸자꾸 생각나
总是想起你
너무 떨려와
很是紧张
Love with you
뭐라고 말할까
要说什么呢
어떻게 말을 걸까
要怎么说呢
그냥 그댈 좋아한다고 말을 할까
就直接说我喜欢你如何
너무 떨려와 (너무 떨려와)
真的好紧张
그녀에게 다가가 (그대에게 다가가)
靠近她(靠近你)
이젠 고백해볼래
现在告白吧
니 맘 보일 듯 말 듯
你的心 似乎看得见又不看见
자꾸 흔들리게 해
总是很好奇
내 맘 닿을 듯 말 듯
我的心 似碰非碰
너를 안고 싶게 해
想要拥抱你
조심스럽게 널 안아줄래
小心地拥抱你
두근두근 떨려와
心跳个不停地颤抖
너를 사랑해
我爱你
I love you
我爱你哟