蕾 -blue dreams-
Suara
蕾 -blue dreams- 歌词
ふたり並(なら)んで 手(て)をつないだ空(そら)に
和你二人并肩在天空下牵手
未来(みらい)重(かさ)ね誓(ちか)う あの地平線(ちへいせん)
许下将未来重叠的誓约
風(かぜ)がやさしく吹(ふ)き抜(ぬ)けてくように
就如同微风轻柔地吹拂大地
僕(ぼく)ら明日(あした)へと溶(と)けてった
我们沉醉于明日的愿景
在飞度的时光中
流(なが)れてく 時代(とき)はただ
只是静静地将你守候
静(しず)かに君(きみ)を見守(みまも)って
无论是悲伤还是再会的话语
悲(かな)しみも「さよなら」も
或是青色的泪滴都会化作坚强
碧(あお)い涙(なみだ)も 強(つよ)さになる um
我们正是为梦想飞舞的花蕾
为探寻答案而生存
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
相信总有一天
答(こた)え探(さが)し生(い)きてく
会绽放为凛然的花朵
誇(ほこ)り高(たか)く咲(さ)く花(はな)に
在湛蓝的梦境之中
いつかはなれると 信(しん)じてた
在树林的缝隙中洒落点滴光芒
in the blue dreams
伸出两手 犹如展现未来的道路
如同洁白的鸟儿欲展翅飞翔一般
木々(きぎ)の隙間(すきま)に こぼれた光(ひかり)筋(すじ)
我们追求着自由
未来(みらい)しめす道(みち)に 両手(りょうて)広(ひろ)げて
想要传达
白(しろ)い小鳥(ことり)が 飛(と)び羽(は)ばたくように
和你一点一滴的思念
僕(ぼく)ら自由(じゆう)を求(もと)めてた
无论爱恋和那感谢的话语
还有那份微笑都化作坚强
伝(つた)えたい 君(きみ)といた
我们正是为梦想飞翔的花蕾
ひとつひとつの思(おも)い出(で)に
于青蓝色的今日飘舞
愛(いと)しさも「ありがとう」も
全心全意散发芬芳的花朵
その微笑(ほほえ)みも 強(つよ)さになる um
是思念着何人绽放
因为你有梦想
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
我们正是为梦想飞舞的花蕾
青色(あおいろ)の今(いま)を舞(ま)う
搭乘着思念化作的诗歌
ひたむきに香(かお)る花(はな)は
笔直地向前迈步
誰(だれ)かを思(おも)って 綻(ほころ)びた
深信总有一天光芒万丈
cause you have dreams
在湛蓝的梦境中
僕(ぼく)らユメ翔(か)ける蕾(つぼみ)
想(おも)いを詩(うた)に乗(の)せて
まっすぐに歩(ある)きながら
輝(かがや)き続(つづ)けよう 信(しん)じてる あの日(ひ)から
in the blue dreams
終わり