Ride Or Die
周宪KEI
Ride Or Die 歌词
내가 없는 밤이 길어지면
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
다시 날 찾아 줘
就请再度去寻我吧
니가 오는 이 길 위에 서서
我伫立在你到来的这条路上
널 기다려
等待着你
Oh, If you ever call my name
시간이 멈추어도
即便时间就此静止
난 너의 곁에 Ride or die
我也在你身边 Ride or die
爱情时而会移情别恋
사랑은 때때로 변심하는 거야
而在你面前 我再度变身成另一个我
너의 앞에선 또 다른 나로 변신하는 거야
就算痛苦至死 我也会说“我并不痛苦”
죽도록 아프다 해도 안 아프다 하는 거야
若你展露笑颜 只因这个 我便都能做到
너가 웃으면 그걸로 난 다 되는 거야
就算交错开来 一下子嘎吱作响 彻底老化
어긋나고 삐걱해져 부쩍 낡아버린대도
就算污浊不堪 支离破碎 被磨损殆尽
때 묻고 부서져 한껏 닳아버린대도
也没有关系 因为我像个傻瓜一样待你如此无礼
괜찮아 바보같이 무례하게 널 대하기엔
更因为我现在 像个傻瓜一样深爱着你
이제 바보같이 무례하게 널 사랑하기에
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
就请再度去寻我吧
내가 없는 밤이 길어지면
我伫立在你到来的这条路上
다시 날 찾아 줘
等待着你
니가 오는 이 길 위에 서서
널 기다려
即便时间就此静止
Oh, If you ever call my name
我也在你身边 Ride or die
시간이 멈추어도
这一辈子 我的歌词结尾 都是你
난 너의 곁에 Ride or die
就算冰冷地转身而去 我前方的未来 就是你
装点着湛蓝天空的那片云彩 也是你
평생 내 가사의 끝맺음은 다 너야
就算大雨滂沱 泪流不止 反正 我就是属于你的
매몰차게 뒤돌아서도 그 앞 미래가 너야
我是就算奔跑至死 也绝不会死去的人
푸른 하늘을 꾸며주는 저 뭉게구름이 너야
就算我拼命投身于此 爱情还是再度萌生
비를 내리며 눈물 흘려도 어차피 난 너야
我就是这般学习着去爱 去与人相爱
죽도록 달려도 죽지 않더라고 사람은
如若我爱上那个人的话 就该变成另一个我了
죽도록 매달려도 사랑은 다시 낳더라고 사랑을
若能每时每刻 都与你相伴的话
난 그렇게 배웠어 사람을 사랑하고
那我便别无他求
그 사람을 사랑하면 바뀌어야 해 또 다른 나로
就算我思索无数次
你也是我的唯一
언제까지나 너와 함께 할 수 있다면
我曾在大雨侵袭 白雪纷纷 寒风中飞翔着
그 어떤 무엇도 원하지 않아
就算动摇不断 一看到你在我眼前 我便继续奔跑而去
수없이 생각해봐도
我就像是稻草人一样 展开双臂等待着你
You're the only one
如拥有明媚笑容的你的花儿 正肆意盛放
비가 오던 눈이 오던 찬 바람에 날려
就算我失去自己所拥有的一切
흔들리더라도 넌 앞만 보고 달려
有你在 便足矣
난 허수아비처럼 두 팔 벌려 기다리고 있어
无论你前往之处 是哪里
환한 웃음을 가진 너란 꽃이 피고 있어
就请带我去吧
I’ll wait for your love
就算黑暗步步靠近
내가 가진 모든 걸 잃어도
你也在我身边 Ride or die
너만 있으면 돼
倘若则没有我的夜 愈发漫长的话
니가 가는 그곳이 어디든
就请再度去寻我吧
날 데려가
我伫立在你到来的这条路上
Oh, If you ever call my name
等待着你
어둠이 다가와도
넌 나의 곁에 Ride or die
即便时间就此静止
我也在你身边 Ride or die
내가 없는 밤이 길어지면
다시 날 찾아 줘
니가 오는 이 길 위에 서서
널 기다려
Oh, If you ever call my name
시간이 멈추어도
난 너의 곁에 Ride or die