Laughter Slaughter
OxT
Laughter Slaughter 歌词
No way! What can I say?
[]
誰が誰だって? 鏡までもが Lying to me now
不可能!我还能说什么?
Nothing in my body
谁究竟是谁?现在连镜子都开始对我说谎
乾ききった指先がまた 怪しく光り出す
我的身躯空无一物
Singing to the darkness 軋む音か
干枯的指尖再次发出了奇异的光芒
止まずに Deep into the darkness 頭蓋を回る
向黑暗歌唱吧 如同干裂的声音
絶望の果て 真実(こたえ)なんて
无法停止 逐渐沉入黑暗之中 在头骨之中回响着
意味も無くて 狂っていけ
绝望的尽头即是真实(答案)
虚空に響かす… OhOhOhOhOh
毫无意义 就此开始疯狂吧
滾(たぎ)る欲望が 望むのは
在虚空中响彻吧...
阿鼻叫喚の地獄だった
沸腾的欲望 所期待的是
救い無き世なら唾えばいい LaughterSlaughter
那凄惨哀鸣的地狱
How funny it is
若是无可救药的世界就只管笑吧 在笑声中屠杀
悲鳴こそが何より愉快さ Why so serious?
多么滑稽可笑
No one is living
悲鸣声比任何事物都令人愉悦 为什么要这么严肃呢?
命乞いなんて無様な真似に喜び悶える
没有任何人会活着
Dancing in the madness 血染めの空
乞求饶命之类的行为难看地令人愉快又痛苦
映した Deep into the madness カラの曈
在疯狂之中起舞 血染的天空
全てを奪って 満たされて
映照出深入疯狂之中 空洞无神的眼瞳
腹が空けば また喰らって
将一切夺走 满足自己
埋まらぬ空洞に OhOhOhOhOh
肚子感到饥饿了的话 就再次吞食吧
果実の様に 柔らかに
永远无法填满的空洞
崩れ堕ちる その生命(いのち)
像是果实一般 柔软细腻
あまりにも呆気なく消えてしまえ
崩塌坠落的那个生命
嘆き嘆き もう聞き飽きた
消失得未必太过简单轻易
嗤え唾え 震えながら
叹息,叹息,已经听腻了
未(いま)だ未だ 僅かに残る
狂笑着,嘲笑着,一边颤抖着
正気が死ぬまで
还没有,还没有,还剩下一点点时间
引きずり込まれ戻れずに
直到理智的死亡
足搔くほどに沈んでく
被拖下去之后,就无法回头
泣き喚いてたはずの声が 嗤っている
越是挣扎就越陷得越深
絶望の果て 真実(こたえ)なんて
本应该是哭喊的声音,反而大笑着
意味ち無くて 狂っていけ
绝望的尽头即是真实(答案)
虚空に響かす… OhOhOhOhOh
毫无意义 就此开始疯狂吧
滾(たぎ)る欲望が 望むのは
在虚空中响彻吧...
阿鼻叫喚の地獄だった
沸腾的欲望 所期待的是
救い無き世なら嗤えばいい Laughter…
那凄惨哀鸣的地狱