1st color
UTAU
1st color 歌词
編曲:ミナツキトーカ(パンドリストP)
断了的琴弦 划破手指
唄:欲音ルコ
于掌中 抓紧伤口
烧焦的花束 散落在地板上
折れた弦が 指を掻いた
像蓝色一样 一个人融化在黑夜中
てのひらから 傷をぎゅっと
残缺的和平 不能放弃
焦がして 床に散った花束
我 蹲着
门的温度 线的另一端
藍のように 夜の中へひとりで溶けていくよ
生锈的歌——时“值”岁末
欠けたピース 諦められず
「那时 你说过什么?」
僕は うずくまってた
渗透下去 搜索一点点体温
endroll(落幕) 手臂能够到达
ドアの温度 線の向こう
还 没有结束
錆びてく唄――季節は暮れ
像蓝色一样 紧握着 夜里融化的伤口
「あのとき 君はなんて言ったの?」
孤独的颜色 在冰冷的手中绽放 在这里想
要是能像那样 一直爱着你就好了
滲んでいく わずかな体温だけかき集めて
拾起花 哪怕一人 也要越过 那条线
エンドロール 届きそうな腕
【 终 】
まだ 終えないでいて
藍のように 夜に溶けていく傷 握りしめたまま
此処にいたい 孤独の色 冷たい手に咲く
君のように まっすぐにあいしたら よかったんだ
花を拾う ひとりだって その線 踏み越えて
【 おわり 】