マテリアルワールド
UTAU
マテリアルワールド 歌词
I think, therefore I am
我思故我在
遠くに来た、ただそれだけの
远远传来 仅此而已的
REALITY
真实
迷わぬように 悲しまないように
为了不再迷惘 为了不再悲伤
遺したモノが
所留下的东西
あるでじょう?
应该有吧?
消えていった笑顔を 取り戻しに行くんだ
逐渐消逝的笑容 为了取回它而前行吧
零れ落ちた涙は 渇いちゃいないさ
滴落的泪水 仍未干枯
今も
直到现在
In the unreasonable world
在这蛮不讲理的世界
生まれ着いたこと 後悔しないだげの力を
降生这件事 只有不再后悔的力气
道なき道の途中 振り返りそうな君に
向着没有道路的道路途中 想要转身回头般的你
背中押すだけの声を 声を
只有推着后背的声音 声音
声を
声音
I think, therefore you are
我思故你在
触れられない、ただそれだけの
无法触及 仅此而已的
REALITY
真实
冷たい声に 壊されないように
为了不被冰冷的声音 破坏殆尽
繋いだモノが
连结着的东西
あるから
一定存在
どんなに遠く離れて 二度と会えなくても
无论相隔多么遥远 哪怕无法再会
瞼に焼き付いた 姿は消えない
铭刻在眼睑内侧的 那身姿都不会消失
今も
直到现在
From the material world
自那物质的世界
境界線を越えて 届くはずのない場所まで
超越界限 直到本无法传达的地方
果てなき夢の途中 旅立った君に
向无尽的梦的途中 展开旅途的你
胸焦がすだけの声を 声を
只有烧灼胸口的声音 声音
声を
声音
“into the world”
music:デスおはぎ
manipulater:cillia
忘れてしまうの?風化してゆくの?
已经遗忘了吗?已经风化了吗?
「僕」が残したあの詩も
“我”所留下的那诗篇
忘れさせない 風化もさせない
不会遗忘 不会风化
君が遺したメッセージを、
你所留下的那断章
もう一度僕が
再一次、我将
In the material world
在这物质的世界
生まれ着いたこと 後悔しないだげの力を
降生这件事 只有不再后悔的力气
道なき道の途中 泣き出すそうな君に
向着没有道路的道路途中 泫然欲泣的你
背中押すだけの声を
只有推着后背的声音
声を
声音
声を
声音
届けてくれよ
传达到了哟
声を
声音
声を
声音
end