One-Bite
Rie fu
One-Bite 歌词
始(はじ)まりは一口(ひとくち)の 雨(あめ)のしずくのよう
爱情的开端就像是一点初降的雨滴
スコールに変(か)わる頃(ころ) 口(くち)づけを
当其转变为狂风骤雨之时 留下一份热吻
已经记不起当初的味道 即便再次试着触摸那带着热意的肌肤
後味(あとあじ)は覚(おぼ)えてない 熱(あつ)を持(も)った肌(はだ)に触(ふ)ってみても
也再也回不到过去的那个时光
もう戻(もど)れない あのときには
即便如此我依然发自心底地惦记着你
为何而相恋 却又哭泣不止?
それでもあなたを 覚(おぼ)えてる 心(こころ)から
那种事我未曾明了
どうして恋(こい)して 泣(な)いている?
爱情的结束就像是一道烟火的光芒
那色彩有如梦境中的那般鲜亮
そんなこと わからない
因为太想见你而失去了诉说的意义
那个被我认作为夏天的味道的
終(お)わりは一筋(ひとすじ)の 花火(はなび)の光(ひかり)のよう
却是你身上的香味
夢(ゆめ)を見(み)ていたみたいに 鮮(あざ)やかで
如此这般我依然发自心底地惦记着你
为何而相恋 却又哭泣不止?
会(あ)いたいほど何(なに)も言(い)えなくなってた
那种事我未曾明了
夏(なつ)のにおいだと思(おも)っていたのは
尽管这都是些常有的事 如果你并未在意 那我又何须介怀?
あなたの香(かお)りだった
若是强求留下 我会更觉内疚 oh 怎样都好
我仍将继续走下去...将一切干干净净地抹去
こんなにあなたを 覚(おぼ)えてる 心(こころ)から
即便如此季节依旧往复 在我的心中
どうして恋(こい)して 泣(な)いている?
为何而相爱 却又哭泣不止?
そんなこと わからない
那种事 无论是谁也不会明了
よくあることだけど If you're not sorry, then why should I be?
If I'm not free, I would be more guilty, oh whatever
I will move on... 全部(ぜんぶ)きれいに消(け)して
それでも季節(きせす)は また巡(めぐ)る この胸(むね)に
どうして愛(あい)して 泣(な)いている?
そんなこと 誰(だれ)にも わからない