Amazing Trees -Extended Ver.-
澤野弘之
Amazing Trees -Extended Ver.- 歌词
僕はホコリだけの答えを見つけた顔しながら
外で本当の言葉を置き忘れていたんだ
我抱着残存的自尊,装出一副早已找寻到答案的模样
裏返しの過去に明かりを照らしてても
而却早已将想表达内心真实想法的声音抛到九霄之外
誤魔化したこれまでの声が横で目を覚ます
一丝光线照亮了过去
走り出すのが 当たり前だったと うろ覚えなふりを
至今一直隐藏的心声终于觉醒
時に濡れた道の砂が靴の底に詰まる
振り落とせば出れる路地
隐隐觉得尽全力向前奔跑是理所应当的
Getting me all upset.
前进的路途上有时会被沾染上污蔑
I just wanna be free.
而抖落它们,就可走出困境
I couldn't!
Truth that I have been hiding,it's so hard to see.
许多事情让我大失所望。
You've been getting me all upset.
我只想无拘无束。
I have fallen too far!
可我却做不到!
I couldn't grow the way I've been wanting.
努力逃避的现实很难被看透。
You know who you are!
你一直让我失望。
We're all amazing trees reaching up to the stars.
我早已深陷其中!
Though we're no longer children they sing in our hearts.
我无法以我所期望的那样成长。
We know the time that's passing is not everlasting.
你了解你真实的自我!
Stop telling yourself the lies.
I wanna change
我们都是能摘星揽月的参天大树。
それはずれた祈りをかわしまた後ろに近づく
诚然我们已不年幼,无法唱出我们的心声。
あの日出逢った喜びを無邪気に掲げながら
我们都知道逝者如斯。
迷路に似たような怖さと期待の影
请不要再欺骗自己了。
これが最後みたいな風通るのは街のせいじゃない
我想寻求着去改变。
泣き出した日が 立つ未来選んだ スローペースと向き合う
焦る月が惑わす空で通り雨に打たれる
祈祷着不要被身后的危险所缠绕
幼い日々が 直線を歌う
天真地大声宣告着那日重逢的喜悦
Getting me all upset.
对前路的期待和恐惧有如迷宫般的复杂
I just wanna be free.
最后拂过身旁的风却与这座城市毫无联系
I couldn't!
Truth that I have been hiding,it's so hard to see.
悲伤痛哭的那天,减缓前进的步伐,并选择自己想要的未来
You've been getting me all upset.
明亮的月亮被滂沱的大雨打湿
I have fallen too far!
年少无知的岁月里一路高歌,唱着青春的无畏
I couldn't grow the way I've been wanting.
You know who you are!
许多事情让我大失所望。
We're all amazing trees reaching up to the stars.
我只想无拘无束。
Though we're no longer children they sing in our hearts.
可我却做不到!
We know the time that's passing is not everlasting.
努力逃避的现实很难被看透。
Stop telling yourself the lies.
你一直让我失望。
I wanna change
我早已深陷其中!
Amazing Trees
我无法以我所期望的那样成长。
空側に眺めた色は
你了解你真实的自我!
影さえ消えた雑じり気ない old & new
Getting me all upset.
我们都是能摘星揽月的参天大树。
I just wanna be free.
诚然我们已不年幼,无法唱出我们的心声。
I couldn't!
我们都知道逝者如斯。
Truth that I have been hiding,it's so hard to see.
请不要再欺骗自己了。
You've been getting me all upset.
我想寻求着去改变。
I have fallen too far!
I couldn't grow the way I've been wanting.
参天的大树
You know who you are!
眺望着天空的色彩
We're all amazing trees reaching up to the stars.
看到的纯净犹如消散了覆盖着阴影的过去和未来
Though we're no longer children they sing in our hearts.
We know the time that's passing is not everlasting.
许多事情让我大失所望。
Stop telling yourself the lies.
我只想无拘无束。
I wanna change
可我却做不到!