ALONES
Aqua Timez
ALONES 歌词
折れた淡い翼
黯淡的折断了的翅膀
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
你只是在那片 太过湛蓝的天空中飞得有一点累了
もう谁かのためじゃなくて
不用再为了谁努力强装笑颜
自分のために笑っていいよ
现在只要把欢笑留给自己就好了
依然として忍びよる孤独
依然不知不觉步步逼近的孤独
内侧に灯るローソク
内心深处默默点燃的蜡烛
赈わうパーティー
喧闹的party
豪华なシャンデリアとは裏腹に
豪华的chandelier 就像光与暗的世界
足りない言叶の
到底用什么去弥补
洼みを何で埋めたらいいんだろう
就算说了也不能被理解的那种失落感
もうわからないや
我已不知该怎么办
せめて梦の中で自由に泳げたら
如果至少能够在梦中自由自在地尽情畅游
あんな空もいらないのに
那也就不再需要那片蓝天
昨日までのことを涂り溃さなくても
明明不把到昨天为止所有不愉快全都擦了
明日に向かえるのに
也还是可以正视明天
折れた淡い翼
黯淡的折断了的翅膀
君は少し 青すぎる空に疲れただけさ
你只是在那片太过湛蓝的天空中飞得有一点累了
もう谁かのためじゃなくて
不用再为了谁努力强装笑颜
自分のために笑っていいよ
现在只要把欢笑留给自己就好了
劣等感との和解は
想要去和自卑感讲和
简単には叶わないさ
怎么可能会那么简单呢
自意识のてっぺんに居座る镜が
镶嵌在自我意识最深处的魔镜里面
映す花びら
映现着片片花瓣
振り绞るように
做了最后的努力
汚れた爱を叫んでみるけれど
拼命地呼唤着那早已不再纯粹的爱
もどかしくて
可却焦躁不安
巡る时の中で
在流转交替的日子里
伤口はやがて かさぶたに変わっていく
那些曾今受过的伤 过不了多久便会结痂愈合
君はそれを待たず
可是你却迫不及待地
とても美しく とても儚げで…
是那么那么的美丽 是那么那么的梦幻...
剥がれ落ちた痕の产毛のように
就像是伤痕剥落后的新生毛发一样
阳だまりの中で震える祈り
在温暖和煦的阳光之中颤抖着祈祷
今は无理に
可是你又为何
谁かの事を爱そうと思わなくていいのに
非要现在不可迫切地去追求一份那么勉强的爱呢
时にこの世界は 上を向いて歩くには
有时候在这个世界上
少し眩しすぎるね
想要向着上方一步步前进 会感到有点太耀眼的吧
沈むように 目を伏せると
就像是受了挫 失落地低了头
渴いた地面が涙をすする
才发现干涸的地面正在允吸着泪水
Why do we feel so alone anytime?
为什么我们在任何时候都感到孤单?
全てを受け止めなくてもいいよ
就算不接受所有的一切又会怎样呢
Why do we feel so alone anytime?
为什么我们在任何时候都感到孤单?
こらえることだけが勇気じゃない
只是不断地忍受这才不是什么勇气