Maldita Costumbre
Morat
Maldita Costumbre 歌词
Nunca supe hacerle caso a mis instintos
我未曾敢于懂得听从自己的内心
Me obligaste a enamorarme sin mirar atrás
你却让我忘记一切与你相爱
Tu robabas corazones como un dulce a un niño
像抢走孩子的糖果一样夺去心神
Dentro de tu colección el mío es uno más
我只是你收藏中的新品
Y quien sabe como se acabará este mes
谁又能知道这一切何时结束呢
Maldita costumbre la de tus pies
你狠心的抛弃
Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
为何你要一次,两次,三次地离去
Y me dejaste un corazón sin salida
只留下我千疮百孔却又无法逃离的心
Solo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
我只能像九尾的猫一样消耗着自己
Las que te llevas si te vas otra vez
直到你在离去时带走它们
Las vidas que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas otra vez
如果你再一次离去
Las vidas que te llevas si te vas
那些在你离去时
Que te llevas si te vas
带走的生命
Maldita costumbre la de tus pies
和你狠心的抛弃
Del amor siempre he escuchado cuentos tan distintos
我曾经听过各种各样的爱情
Pero debo confesar que eres original
但属于你的那一个却是那么独特
Me mareas con tus vueltas y tus laberintos
我在你曲折的迷宫中昏头转向
Tú te acercas a la puesta más de lo normal
你却永远是最靠近出口的人
Y quien sabe como se acabará este mes
有谁知道这一切将何时结束
Maldita costumbre la de tus pies
你那些狠心的抛弃
Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
为何你要一次,两次,三次地离去
Y me dejaste un corazón sin salida
只留下我千疮百孔却又无法逃离的心
Solo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
我只能像九尾的猫一样消耗着自己
Las que te llevas si te vas otra vez
直到你在离去时带走它们
Las vidas que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas otra vez
如果你再一次离去
Las vidas que te llevas si te vas
那些在你离去时
Que te llevas si te vas
带走的生命
Maldita costumbre la de tus pies
和你狠心的抛弃
Por cada vez que me dejaste
每次你身后留下的我
Un corazón quedó partido en dos partes
只剩一颗破碎两半的心脏
Con tres razones para nunca curarse
三个永不愈合的原因
Cuatro volviste y no te quedaste
四次的回心转意却永不停留
Por cada vez que me dejaste
每次你身后留下的我
Un corazón quedó partido en dos partes
只剩一颗破碎两半的心脏
Con tres razones para nunca curarse
三个永不愈合的原因
Cuatro volviste y no te quedaste
四次的回心转意却永不停留
Y quien sabe como se acabará este mes
这一切将何时结束?
Maldita costumbre la de tus pies
你一次次狠心的抛弃
Por qué te fuiste?
为何你要离去啊
Por qué te fuiste un, dos, tres, cuatro veces seguidas?
一次次的抛下了我
Y me dejaste un corazón sin salida
只留下我千疮百孔却又无法逃离的心
Solo me quedan un, dos, tres y serán siete vidas
我只能像九尾的猫一样消耗着自己
Las que te llevas si te vas otra vez
直到你在离去时带走它们
Las vidas que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas
带走我的生命
Que te llevas si te vas otra vez
如果你再一次离去
Las vidas que te llevas si te vas
那些在你离去时
Que te llevas si te vas
带走的生命
Maldita costumbre la de tus pies
和你的狠心却让我无法离去