UNBALANCED LOVE
Printemps
UNBALANCED LOVE 歌词
優しくしないでもう
请你不要再对我温柔
嘘よ嘘よそんなの嘘
别隐瞒 别隐瞒 别说谎话
優しくされるだけで
只要一点点温柔就足够
もっともっと好きになるの
慢慢地 慢慢地 变得更加喜爱
いつでも側にいるんだけど
什么时候 你都会相伴 我左右
友達それだけね
为何我们 却只是朋友?
気持ちを隠し続けてると
仍在承受 喜欢你却不敢说出口
こころが折れそうよ
直到内心被悲伤穿透
気軽にじゃれ合うなんて
与你轻松 嬉戏的光景
残酷なの今は
残酷的如今
そのたびにどきどき
当时跳动的心情
どこまで君は無意識
为何你还是这样没有发觉?
切なく君を見てるよ
看到沉默沮丧的你的面容
言いたい想いおさえて
心头的一言一语欲说还休
このままじゃ耐えられない
就继续承受 怎么忍受
伝えたくてこぼれ落ちた唇から
想传达的想法 汇合成一句话 从双唇间落下
I love you
I love you
優しくしないでもう
请你不要再对我温柔
嘘よ嘘よそんなの嘘
别隐瞒 别隐瞒 别说谎话
優しくされるだけで
只要一点点温柔就足够
もっともっと好きになるの
慢慢地 慢慢地 变得更加喜爱
いつでも側にいるんだけど
什么时候 你都会相伴 我左右
友達それだけね
为何我们 却只是朋友?
気持ちを隠し続けてると
仍在承受 喜欢你却不敢说出口
こころが折れそうよ
直到内心被悲伤穿透
耳元小さな声で囁かれた時は
每每在耳边悄悄说话 窃窃私语在耳边飘散
熱くなるくらくら
便会心跳加速晕乎乎
どうしてそんなに無邪気
天真单纯为何我是如此这般?
毎日君を見てるよ
每一天都会遇见你的身影
正直つらい本当は
你让痛苦让伤心一言难尽
ここからが進めない
我就在这里 却无法接近
忘れようと決めてみても
选择忘记你 我却狠不下心
確かめたい
想要再次确定
I love you
I love you
冷たくされてもいい
就算是冷落我也能承受
無理よ無理よやっぱり無理
不行啊 不行啊 真的不行
冷たくされるだけで
要是你不再对我温柔
そっとそっと泣きたくなる
静静地 静静地 只是暗自哭泣
伝えたくてこぼれ落ちた唇から
想传达的想法 汇合成一句话 从双唇间落下
I love you
I love you
冷たくされてもいい
就算是冷落我也能承受
無理よ無理よやっぱり無理
不行啊 不行啊 真的不行
冷たくされるだけで
要是你不再对我温柔
そっとそっと泣きたくなる
静静地 静静地 只是暗自哭泣
優しくしないで
请你不要再对我温柔
嘘なのよ
全都是谎言
優しくして欲しい
你的呵护请为我保留
気持ちを隠し続けてると
仍在承受 喜欢你却不敢说出口
ずっとね友達ね
从此以后永远的朋友