メモリ [Live]
東京フィルハーモニー交響楽団
メモリ [Live] 歌词
手を引かれて向かった 昨日とは違う夜の気配
手被牵起 走向与昨日不同的夜色
目を開けると広がる 不器用に飾りつけた部屋
睁开的眼前 展现出那被笨拙装点着的房间
覆い隠した手のひら 零れ落ちたひとしずくに
对着遮盖的手掌中洒落而下的水滴 蜡烛的火光说
きっと居場所は同じなんだと ロウソクの火が語りかけている
我们的存在之处肯定会是一样的
ここに生まれ落ちた日から 涙した分だけ支えられてきた
从诞生在这里的日子开始 就只有被泪水所支撑着走来
10年後も君と見つめていたいのさ 変わり行く同じ明日を
10年后也仍想与你一起 注视那不断变化而又相同的明天
ありがとうが届くのなら
啊,谢谢 如果这句话能够传递给你
この声が嗄れてしまっても 私は唄う
即使嗓音变得嘶哑 我也会歌唱
笑ってくれた 泣いてくれた そんな君へ
唱给为我笑过 为我哭过 那样的你
たったひとつの世界で 無数に溢れていく気持ち
在这个唯一的世界上 无数洋溢而出的感情
さあ今夜 機械仕掛けの海で 10年分のアルバム開いて
来吧 在今晚机械齿轮的命运海洋中 来打开这10年以来的相册
ありがとうが届くのなら
啊,谢谢 如果这句话能够传递给你
たとえ君が消えてしまっても 私は唄う
纵使你会消失离我而去 我也要歌唱
色褪せずに輝いてる 君の歌を
歌唱那永不褪色熠熠生辉 只属于你的歌
出会ったこと ふざけあったこと
相遇的事情 互相逗闹的事情
ケンカして泣いたことも全部 私は唄う
还是吵架的事情哭泣的事情全部 我都会歌唱
無垢な声で この言葉で
用这无垢的声音 和这些话语
ありがとうが届くのなら
啊,谢谢 如果这句话能够传递给你
この声が嗄れてしまっても 私は唄う
即使嗓音变得嘶哑 我也会歌唱
笑ってくれた 泣いてくれた そんな君へ
唱给为我笑过 为我哭过 那样的你
この気持ちは どんな言葉でも足りないけど
虽然这种感情 无论用何种言语都不足以表达
唄い続ける
但我仍能继续歌唱