The Mystic's Dream
Loreena McKennitt
The Mystic's Dream 歌词
A clouded dream on an earthly night
一个俗世的夜晚 一场阴暗的梦
Hangs upon the crescent moon
挂在一轮新月上
A voiceless song in an ageless light
一首无声的歌谣刺破永恒的光芒
Sings at the coming dawn
在黎明到来前歌唱
Birds in flight are calling there
飞翔的鸟儿在那里吟唱
Where the heart moves the stones
在那里 水滴石穿 心诚则灵
It's there that my heart is longing for
在那里 我心永恒 隽永渴望
All for the love of you
一切都是为了你的爱
一幅画挂在藤蔓交错的墙上
A painting hangs on an ivy wall
嵌在绿色的苔藓中
Nestled in the emerald moss
眼神中分明是不信任
The eyes declare a truce of trust
然后它将我带向远方
Then it draws me far away
带向沙漠苍茫暮色的深处
Where deep in the desert twilight
沙尘在天地间融化
Sand melts in pools of the sky
黑暗铺下她深红色的斗篷
Darkness lays her crimson cloak
灯光照亮回家的路
Your lamps will call me home
因此在那儿我应得到的敬意
被夜晚的静谧夺取
And so it's there my homage's due
现在我感觉到你的脚步
Clutched by the still of the night
每一次呼吸都饱含深沉
Now I feel you move
因此在那儿我应得到的敬意
And every breath is full
被夜晚的静谧夺取
So it's there my homage's due
即使再遥远的距离也是如此接近
Clutched by the still of the night
一切只是因为你的爱
Even the distance feels so near
一个俗世的夜晚 一场阴暗的梦
All for the love of you
挂在一轮新月上
一首无声的歌谣刺破永恒的光芒
A clouded dream on an earthly night
在黎明到来前歌唱
Hangs upon the crescent moon
飞翔的鸟儿在那里吟唱
A voiceless song in an ageless light
在那里 水滴石穿 心诚则灵
Sings at the coming dawn
在那里 我心永恒 隽永渴望
Birds in flight are calling there
只是为了你的爱
Where the heart moves the stones
It's there that my heart is longing for
All for the love of you