ハートの後味
柊南
ハートの後味 歌词
虽然已经记不清了
確かなことはあんまり覚えていないけど
你的长发在空中摇曳
君の長い髪が 空を泳ぐ
教科书里没有写的感情的所在
教科書には書いてない 気持ちの在り処に
困扰的是因为我们一样吗
戸惑っていたのは お揃いですか?
无法回到前一页的绘本
前のページに戻れない絵本と
与你共度的那一天 在那里等待着吗?
君と過ごしたあの日は そこで待っているの?
初恋是浓香的可可 残留在嘴边的是「喜欢你」
初恋は濃いめのココア 口元に残る「君が好きだよ」
即使如果谁将它喝干了 我可以装作不知道的样子吗
もし誰かと飲み干しても 知らないような フリしていいですか
不论与谁一同放在天平上 也好像羽毛一样轻飘飘的
承载着你 从那片天空降落
誰と天秤にかけても 軽い羽のような
不经意间轻蹭我肩膀的你的体温
君を乗せて あの空を下りる
和这个时间的尽头 都是我所有物
不意に肩をくすぐった 君の体温も
解开的梦与季节的车窗之中
この時間の端だって 僕の物なら
我们不知不觉中我们已经长大成人了啊
ほどけた夢と 季節の車窓で
初恋是浓香的可可 不像故事中的那样甘甜
いつしか僕らは 大人になってしまったんだ
若像剧本一样不能着色 就这样消失的话 那就将它隐藏起来吧
初恋は濃いめのココア 物語みたく甘くなれない
神明大人啊 为什么结束会到来啊
シナリオが彩られずに 消えるのなら 隠してしまおう
就像预想的一样 更不要说是恋爱了
神様なんで 終わりが訪れるの
初恋是在回忆之中的 残留在嘴边的是「喜欢你」
筋書き通りの 恋なんて言わないでよ
如果再一次与你相遇 就像假装还不知道一样
还不知道的那样笑着可以吗?
初恋は思い出の中 口元に残る「君が好きだよ」
もう一度君と会えたら 知らないような...
知らないまま 笑っていいですか