It's a wonderful world(翻自 初音)
樱庭落
It's a wonderful world(翻自 初音) 歌词
「it's a wonderful world.」
作詞:HAMO
作曲:HAMO
編曲:HAMO
唄:初音ミク
翻:樱庭落
I say Hello. | “你好” 我说道
また来たあなたへ | 向着再度来访的你
You say Hello. | “你好” 你说道
繰り返して | 重复着这句问候
I say Hello. | “你好” 我说道
知らないあなたへ | 向着素不相识的你
You say Hello. | “你好” 你说道
誰ですか あなた | 请问你是 谁啊
愛せ | 博爱吧
此処を 蔓延る暴徒を | 爱着横行于此的暴徒
許せ | 宽恕吧
思考 髄引き千切り | 将思考骨髓扯个粉碎
そう 慢心で粋がった | 没错 因傲慢而自大
世界の中心部に向け | 朝向 世界的中心点
当たらないピストルを撃つ | 击发 无法命中的枪
―それで満足なんでしょ― | -这样你就满足了吧-
って君が言った | 你曾 对我如此说过
It's a wonderful world. | 这是个完美的世界
Translated by Kichioni
『ねぇ、ママ』 | “呐,妈妈”
『ねぇ、ママ』 | “呐,妈妈”
『ねぇ』 | “听一下嘛”
I know Wars. | 我了解战争
呆けがやらかす | 那是糊涂人犯下的
Don't know Words. | 我不懂诺言
馬鹿じゃないの | 很愚蠢不是吗
I know Wars. | 我了解战争
今ではShow time | 如今正是精彩时刻
Don't know Words. | 我不懂诺言
だから私も | 因此我亦愚痴者
愛の意味を | 遍寻爱的意义
見つけないままに | 却始终不得
煩悩ワールド | 徒增烦恼的世界
なるがままに | 却始终运转
もう当たらないならいっそ | 如果手枪已经再也无法命中
ショットガンにボムも手にとって | 那干脆拿起散弹猎枪和炸弹
自滅覚悟で突っ込むのも | 以自我毁灭的决心冲锋陷阵
―まぁこれもいいかなぁ― | -话说这样似乎也不错嘛-
人間らしくて | 就像人类一样
It's a wonderful world. | 这是个完美的世界
-END-