逢いたくていま
大声
逢いたくていま 歌词
初めて出会った日のこと 覚えてますか
【还记得我和你初次相见的那天吗】
過ぎ行く日の思い出を 忘れずにいて
【忘不了那逝去日子里关于你的记忆】
あなたが見つめた 全てを 感じていたくて
【注视着你 我想感受到你的一切】
空を見上げた 今はそこで
【抬头望向天空 你现在是在那里】
私を見守っているの? 教えて
【守护着我吗?告诉我】
今 逢いたい あなたに
【现在我想见到你】
伝えたい事が たくさんある
【有很多话想要对你说】
ねえ 逢いたい 逢いたい
【吶 我想见你 很想见到你】
気づけば 面影 探して 悲しくて
【清醒过来 悲伤地寻找你的身影】
どこにいるの? 抱きしめてよ
【你在哪儿啊? 抱紧我哟】
私は ここにいるよ ずっと
【我一直都在这里哦】
もう二度と逢えないことを 知っていたなら
【要是知道不能再次相见了的话】
繋いだ手を いつまでも 離さずにいた
【握住的手无论何时都不会放开】
『ここにいて』と そう素直に 泣いていたなら
【“待在这儿” 如果那样自然的就流下眼泪的话】
今も あなたは 変わらぬまま
【那你现在也是和以前一样】
私の隣りで 笑っているかな
【在我的身边笑着的吧】
今 逢いたい あなたに
【现在我想见到你】
聞いて欲しいこと いっぱいある
【有很多的事情想要问你】
ねえ 逢いたい 逢いたい
【吶 我想见你 很想见到你】
涙があふれて 時は いたずらに過ぎた
【泪水溢出 时间就像恶作剧一般飞快地逝去】
ねえ 逢いたい 抱きしめてよ
【吶 我想见你 抱紧我哟】
あなたを 想っている ずっと
【我一直都在想着你】
運命が変えられなくても 伝えたいことがある
【即使命运不能改变 我也想告诉你】
『戻りたい…』あの日 あの時に
【“我想回去”回到那天的那个时候】
叶うのなら 何もいらない
【要是能如愿的话 我什么都能舍弃】
今 逢いたい あなたに
【现在我想见到你】
知って欲しいこと いっぱいある
【我想知道很多关于的事儿】
ねえ 逢いたい 逢いたい
【吶 我想见你 很想见到你】
どうしようもなくて 全て夢と願った
【无可奈何 这一切都化作梦】
この心は まだ泣いてる
【我的心还在哭泣着】
あなたを 想っている ずっと
【我一直都想念着你】