夢のカケラ
保志総一朗
夢のカケラ 歌词
不思議な通り雨が 俺を追い越して
忽如其来的阵雨 落在了我身上
君の街へと向かう頃に
正是向你住的小镇走去的时分
ずぶ濡れの俺は一人 楽しくなってた
被浇透了的我一个人 倒也自得其乐
水たまりなら 避けなくていい
若是只有这样的降水 不必躲避也可以
輝く水しぶきが 舞い上がるたび
晶莹剔透的水花啊 在身边飘舞不定
綺麗な青い空へ 届く気がしてた
就好像是要飞上美丽的蓝天
高く 高く 願い込めて
高飞吧 高飞吧 暗暗地祈愿
きっと いつか 届くから
一定 总能够到达
思い描いた未来への地図を広げ
心中描绘的未来的地图展开来
高く 高く 風を受けて
高飞吧 高飞吧 乘着风归去
もっと 強く なれるだろう
还会变得更强的吧
空へ手を伸ばせばそこに 夢のカケラ
向着天空伸出手的时候那里会有梦的碎片
キラリ光る
在闪闪发光
臆病なままじゃ何も 始まらないよね
只是一味怯懦的话什么也开始不了吧
無くしたカケラ 探しに行こう
那失散了的碎片 正要前去寻找
どんなに辛い時も 涙見せずに
无论多么艰难的时候 都绝不轻弹眼泪
笑顔は不安さえも 消してくれるだろう
只要微笑 总能消除不安
遠く 遠く 道しるべが
遥远的 遥远的 路标啊
ずっと 続く この道を
一直不停地在这道路上
迷わないように明日へ 導くから
坚定不移地向着明天 指引着方向
高く 高く 願い込めて
高飞吧 高飞吧 暗暗地祈愿
きっと いつか 届くから
一定 总能够到达
思い描いた未来への地図を広げ
心中描绘的未来的地图展开来
高く 高く 風を受けて
高飞吧 高飞吧 乘着风归去
もっと 強く なれるだろう
还会变得更强的吧
空へ手を伸ばせばそこに 夢のカケラ
向着天空伸出手的时候那里会有梦的碎片
キラリ光る
在闪闪发光