Distorted†Happiness -アニメ Re:アレンジ Ver.-
上田麗奈
Distorted†Happiness -アニメ Re:アレンジ Ver.- 歌词
编曲:Regasound
温雅谎言所涂抹固定的景色
優しい嘘で塗り固めた景色
无论何处都连绵的日常
どこまでも続く日常は
把这现世(尘世)所展现的不讲理
現世(うつしよ)の見せる理不尽さを
运去遥远的世界
遠い遠い世界へと運ぶ
仅仅要我对妳的爱的感情
キミヘノ愛ノ感情
就能够让这个身体行动
ソレダケデコノ身ハ動く
仅想起对你憎恶的感情
オマエヘノ憎悪ノ感情
就会让这个身体疼痛
ソレダケデコノ身ハ疼く
虽然这应该是虚伪的说
偽りだというけれどだけど
这份悲伤若能痊愈的话
この悲しみが癒えるなら
一直受骗相互依存
騙され続ける共依存
不就好了?瞧既不痛而且什么事也没有了
ね?ほら痛くもなんともないよ
我对你爱的冲动
キミヘノ愛ノ衝動
不管什么都能改变
何物ニモ変エガタク
我对你憎恶的冲动
オマエヘノ憎悪ノ衝動
更能对抗一切
何物ヨリ耐エガタク
根本不会结束的Mebius之轮
終わることのないメビウスの輪
呐 为何要逃呢?
ねえ何故逃げたいの?
世界的所有的幸福全部都在这里
世界のすべての幸福はここにあるのに
她微笑着……
彼女は微笑む……
没有了你的 没有了你的 没有了你的世界什么的
キミのいない キミのいない キミのいない世界なんて
没有承认哦 没有承认哟 在这里的不就是么
認めないよ 認めないよ ほらここに在(い)るじゃないか
你要是在的话 你要是在的话 你要是在的话什么也能不要
キミがいれば キミがいれば キミがいれば 何もいらない
你微笑所在的世界(箱庭)啊 愿能永存
キミが微笑む世界(はこにわ)が 永久に続きますように
这被侵蚀的平稳日常
侵食される穏やかな日常
绝对不要忽视
決して見過ごすわけにいかない
为什么要拒绝幸福呢
どうして幸福を拒絶するの
在这里一动不动都挺好的了
ここでじっとしてればいいのに
就算这是扭曲的
たとえ歪んでたってそれは
就算这是腐败的
たとえ腐ってたってそれは
就算这是浑浊的
たとえ澱んでたってそれは
可幸福不会改变
幸福には変わりないのに
出口(结束)被发现了又想来干什么?
出口(オワリ)見つけてどうするんだい?
不会是想回到那散发怨念的丑鄙肉袋(姿态)吧?
怨嗟を撒き散らす醜い肉袋(すがた)に戻りたくはないだろう?
她烦躁着……
彼女は苛立つ……
没有了你的 没有了你的 没有了你的世界什么的
キミのいない キミのいない キミのいない世界なんて
从一开始就 从一开始就 根本都没有存在过的哦
初めから 初めから そんなものはなかったよ
你不在了 你不在了 你不在了
キミがいない キミがいない キミがいな
实在吵死了!!!!!!
うるさいな!!!!!!
为消之不去的耳鸣今天也 拔刀扎刺
消えない耳鳴りに今日もナイフを突立てよう
度过过往悲伤 忘却了空虚
悲しさなどとうに過ぎた 虚しささえ忘れ去った
在永无止尽的世界 挖出伤和浓
終わることのない世界で 傷をえぐり膿をまいて
我所我的向我对我你所你的向你对你的!!!
ボクがボクのボクへボクをキミがキミのキミへキミを!!!
崩坏的爱的言语
壊れかけの愛の言葉
一次都没有收到!!!
一度たりとも届かなかった!!!
绝望的电影循环中 谁都把你的事忘记的物语
絶望のフィルム廻る 誰もがキミのことを忘れてしまった物語
恸哭溶解在雨中 世界以温雅的谎言将我的心使劲勒紧
慟哭は雨に溶けて 世界は優しい嘘でボクの心締め上げる
温雅谎言所涂抹固定的景色
優しい嘘で塗り固めた景色
无论何处都连绵的日常
どこまでも続く日常は
把这现世(尘世)所展现的不讲理
現世(うつしよ)の見せる理不尽さを
运去遥远的世界
遠い遠い世界へと運ぶ
没有了你的 没有了你的 没有了你的世界什么的
キミのいない キミのいない キミのいない世界なんて
没有承认哦 没有承认哟 在这里的不就是么
認めないよ 認めないよ ほらここに在(い)るじゃないか
你要是在的话 你要是在的话 你要是在的话什么也能不要
キミがいれば キミがいれば キミがいれば 何もいらない
你微笑所在的世界(箱庭)啊 愿能永存
キミが微笑む世界(はこにわ)が 永久に続きますように