チェインギャング
THE BLUE HEARTS
チェインギャング 歌词
仆の话を闻いてくれ笑いとばしてもいいから
ブルースにとりつかれたらチェインギャングは歌いだす
仮面をつけて生きるのは息苦しくてしょうがない
どこでもいつも谁とでも笑颜でなんかいられない
请听我说说话吧 一笑而过也没关系
人をだましたりするのはとってもいけないことです
被布鲁斯吸引的锁链囚犯(Chain Gang)唱起歌来
モノを盗んだりするのはとってもいけないことです
戴着面具生活 让人喘不过气又无可奈何
それでも仆はだましたりモノを盗んだりしてきた
无论在哪无论跟人一起都无法展露笑颜
世界が歪んでいるのは仆のしわざかもしれない
欺骗他人的事 怎么都是不对的
过ぎていく时间の中でピーターパンにもなれずに
偷盗东西的事 怎么都是不对的
一人ぼっちがこわいからハンパに成长してきた
即使如此 我还是做着骗人偷盗这样的事
なんだかとても苦しいよ一人ぼっちでかまわない
这个世界变得扭曲也许是我造成的
キリストを杀したものはそんな仆の罪のせいだ
我没能在这流逝的时光中成为彼得潘
生きているっていうことはカッコ恶いかもしれない
因为害怕孤单 我成了个在做自己和迎合他人之间徘徊的半吊子
死んでしまうという事はとってもみじめなものだろう
总觉得好痛苦啊 一个人也无所谓了
だから亲爱なる人よそのあいだにほんの少し
杀死了基督的 就是我的罪过吧
人を爱するってことをしっかりとつかまえるんだ
活着大概不是件光彩的事吧
だから亲爱なる人よ
死去也是很悲惨的不是吗
そのあいだにほんの少し人を爱するってことを
所以亲爱的人啊 在这时光里尽量的
しっかりとつかまえるんだ
牢牢把握住爱别人的机会
一人ぼっちがこわいからハンパに成长してきた
所以亲爱的人们啊
一人ぼっちがこわいからハンパに成长してきた
这时光里尽量把爱别人的机会