恋爱哲学(翻自 初音ミク)
奇多利
恋爱哲学(翻自 初音ミク) 歌词
就算套用上恋爱心理学
恋爱心理学で 当てはめても
呐还是不懂啊
ねえ解んないや
「是几亿年前就有的常识嘛」的DNA
何亿年前からの 常识だねって DNA
「我爱你喔」什麼的
「爱してるよ」だなんて
言语→知觉→刺激→然后对话
言语→知覚→刺激→で会话
非常相似的两人
なんとも似たもの同士
就用身体来加深理解
体で理解を深めてる
因妄想而摇曳
被约定好的奇迹
妄想に揺られ
趁隙利用那不算是
约束されたキセキ
言语的台词
言叶じゃない
用明知故犯的距离瞄准我
そんなセリフで隙をついて
来吧张口咬下露出獠牙
露出普通受害者的表情
确信犯の距离で 私を狙ってる
用小恶魔的微笑撕破的燕尾服
さあ噛み付いて 牙を剥け
啊啊,从记忆开始改写
ありふれた 被害者の颜で
高热的体内 ON MY SOUL
小悪魔の微笑み 破れたタキシード
..music..
呜呼、记忆から涂り替える
如果是能用方程式解开的谜题
灼热の体中 on my soul
我一点兴趣也没有
合成橡胶的距离
..music..
总是困扰著我们
如果是庞大的理论书籍
方程式で解ける 谜とかなら
或是伦理观的话手头上都没有呢
兴味もないや
最新进的Philosophia
合成ゴムの距离が
虽然也没什麼意义啦
仆らを常に悩ませる
用那觉醒的笑容发射吧
膨大な理论书とか
就那样啪的一口气正反翻转OK?
伦理観なら手元にないな
如果有所觉悟
最先端フィロソフィア
那就完美的掠夺吧
たいした意味もないけどね
来吧无论何时都模仿著他人
覚醒した その笑みでぶっ放せ
但不模仿又会怎样呢
それでパッと裏表を変えて OK?
我们既是大野狼也是迷失的羔羊
覚悟があるのなら
啊啊,能够脱离孤独的
パーフェクトに夺ってよ
白热化展开ON MY ROLE
さあいつだって 右仿(なら)え
就算保持距离
左には何があるだろう
到最后还是相互依偎
仆らは狼で 迷える子羊で
相互拥抱地度过
呜呼、孤独から抜け出せる
..music..
白热の展开 on my role
用明知故犯的距离瞄准我
来吧张口咬下露出獠牙
つかず离れずいても
露出普通受害者的表情
结局寄り添って
用小恶魔的微笑撕破的燕尾服
抱き合って过ごしてる
啊啊,从记忆开始改写
高热的体内 ON MY
..music..
如果有所觉悟了
那就完美的掠夺吧
确信犯の距离で 私を狙ってる
来吧无论何时都模仿著他人
さあ噛み付いて 牙を剥け
但不模仿又会怎样呢
ありふれた 被害者の颜で
我们既是大野狼也是迷失的羔羊
小悪魔の微笑み 破れたタキシード
啊啊,能够脱离孤独的
呜呼、记忆から涂り替える
白热化展开ON MY ROLE
灼热の体中 on my
覚悟があるのなら
パーフェクトに夺ってよ
さあいつだって 右仿(なら)え
左には何があるだろう
仆らは狼で 迷える子羊で
呜呼、孤独から抜け出せる
白热の展开 on my role