8.8
あたらよ
8.8 歌词
8.8畳の部屋
8.8叠大的房间
暗い部屋の中で
在黑暗的房间里
ただあなたの帰りを待つ
只是等着你回来
ねぇ この部屋は少し
呐 如今没有你在
広すぎるみたい
这个房间似乎
あなたの居ない今では
也显得空阔了
ねぇ このままでいたいなら
呐 若是就这样心痛下去
このままじゃダメだったのに
明明知道这样下去是不行的
今更になってさ
时至今日
あの夏を思い出して
回想起那个夏天
私の居場所は
我的归宿之地
ここじゃない
不在此处
ここじゃない
不在此处啊
ごめんねの代わりに
用一句感谢
ありがとうを置いてった
来代替抱歉
君は今 何処にいるの
你现在身在何处呢
さよなら
再见了
8.8畳の部屋
8.8叠大的房间
あなたの匂いが
你残留的气味
今も消えずに残ってる
至今也没有消散
ねぇ どれほどの時を
呐 还要多久
超えれば私は
我才能追上你呢
貴方を追い越せるの
我真的能追上你吗
ねぇ このままじゃ痛くて
呐 若是就这样心痛下去
縋ってしまいそうになる
是否可以更靠近你呢
今更になってさ
时至今日
あの夏を思い出して
回想起那个夏天
私の居場所は
我的归宿之地
ここじゃない
不在此处
ここじゃない
不在此处啊
ごめんねの代わりに
用一句感谢
ありがとうを置いてった
来代替抱歉
君は今 何処にいるの
你现在身在何处呢
贅沢は言わない
不敢说出我的奢望
何気ない会話
若无其事的对话
笑いあっていた
彼此欢笑着
あの日に戻りたい
好想回到那一天啊
今更遅いのは
如今已经太迟了
とっくに分かってるんだ
我心里早就明白
それでも あなたのそばにもう一度
尽管如此还是想再一次回到你的身边
戻りたい
想回到过去
今更になってさ
事到如今
今更になってさ
事到如今
Ah
今更になっても
时至今日
あの夏を思い出して
回想起那个夏天
貴方の居場所は
你的归宿之地
そこじゃない
不在彼处
そこじゃない
不在彼处啊
さよならの代わりに
用一句感谢
ありがとうを置いてった
来代替再见
君は今何を見てるの
不知现在的你在注视着什么呢
会いたい
好想见你