In My Room
玟星
In My Room 歌词
드라마를 틀게 되지
要打开电视吧
무의미한 늦은 식사를 해
继续吃着错过饭点的一餐
아침엔 또 눈이 붓겠지
明早眼睛又会浮肿吧
그냥 밤을 새우자
那就继续熬夜吧
그런데 주위엔 아무도 없어
但是身边还是空无一人
(Where to go)
(要走向哪里)
너무 먼 거리는 Skip 해
滑动着距离遥远的通讯录
통화목록의 맨 밑까지 내리네
直至最底页
많은 생각을 거친 뒤에 멋쩍은 표정만
在想了很多之后只有露出尴尬的表情
짓고 이 순간을 보내
想要度过这一刻
I feel thirsty
我感到口渴
목소리는 잠겨 더 허스키
嗓音变得更加沙哑
정적을 깨는 불편한 전환 거르기
打破沉寂的 这不自然的感情转换
I mean I don't know how
我的意思是说 我不知道该怎么做
감정 기복 심해 더 센치한가봐
也许是变得严重的感情起伏 让我变得有些敏感了吧
In my room
在我的房间里
Every day I see your smile
每天 我都看着你的笑颜
늘 같은 자릴 맴도는 기분이야
总是在原地打转的心情
내가 어떻게 웃었는지
要我怎么笑得出来
기억도 안 날 때가 있어
也有想不起来的时候
오늘도 너의 행복을 질투하고 있지
今天我也嫉妒着你的幸福
Let me see you (넌 참 웃는 게 어울려)
让我看看(你真的很适合笑呢)
Let me feel you
让我感受你
너무 많은 카페인
太多的咖啡因
또 아침을 빼앗길 것 같아
好像又要夺走我的清晨
오후에야 눈을 뜨겠지
要到了中午才会睁开双眼吧
또 밤을 새울까
是又要熬夜的意思吗
생각나는 넌 만날 수 없어도
就算无法与脑海中的你相见
(볼 수 있어)
(也还是能看到你)
모두들 걱정 따윈 없는 듯이
好像什么也不用担心一样
저마다 다른 자랑거릴 유지해
每个人都有着自己的骄傲
나만 따로 노는 기분이야
只有我是只身一人的心情
너의 글에 느껴지는 건 부러움이야
从你的文字里感受到的是羡慕啊
이 작은 폰에 담긴 순간일 뿐인데
但不过是这小小的手机里所承载的瞬间
내 판단은 조금 섣부른 듯해
我的判断好像有些轻率了
머리만 복잡해 늘어나는 한숨이 밤을 새우게 해
因为想得太多而总是叹着气 继续熬我的夜吧
In my room
在我的房间里
Every day I see your smile
每天 我都看着你的笑颜
늘 같은 자릴 맴도는 기분이야
总是在原地打转的心情
내가 어떻게 웃었는지
要我怎么笑得出来
기억도 안 날 때가 있어
也有想不起来的时候
오늘도 너의 행복을 질투하고 있지
今天我也嫉妒着你的幸福