あなたの願いを歌うもの
doriko
あなたの願いを歌うもの 歌词
名前を呼ばれた気がして
察觉到有人在呼唤我的名字
一人目覚めては あなたを探してる
独自醒来 寻找你的踪影
いつかは”大人”になるのだと
什么时候能成为「大人」和
ここを出て行ったのは何故?
为什么从这里出发的疑问
この手は届かない
这双手无法给出回答
想いを浮かべて、言葉に託して
浮现在脑海 寄托于言语
終わりの無い、声を重ねて描いてく
以终为始 用声音不断去描绘
失くした昨日も、願った明日も
在逝去的昨天 和期盼的明天
あの日のまま あの時のまま 変わらず歌うよ
像那天 那个时候 那样 始终不渝地献上歌声
『さよなら』 誰かが言うんだ
是谁说过「再会无期」
いつしか 私の時間を 追い越して
不知何时 我被抛在了后面
疑うことなど 知りたくない
不想了解 那些无谓的猜疑
私は あなた が残した
因为我是你遗留下来的
あなたの 声 だから
你自己的声音
想いを浮かべて、言葉に託して
浮现在脑海 寄托于言语
限りの無い、自由な音で響かせる
用无边无垠 自由宽广的声音响彻
あなたに望まれ 私は生まれた
因你所愿 我才来到世上
あの日のまま あの時のまま 変わらずいるから
所以要像那天 那个时候 那样 始终不渝地存在下去
私はあなたがいつか捨てた世界で
我曾经在被你抛弃的世界里
夢を奏でて 生き続ける
奏响着那些梦想 活了下来
悲しみのない言葉だけを ただ
用没有悲伤泄气的言语 仅仅是
繰り返しながら
一遍一遍地重复着
私という 心 は あなた そのもの
我的内心 正是你的内心
それ以外など 知らない
除此之外的 我一无所知
置いていった 『忘れようとした自分』も
你曾经抛下的 试图忘记的那部分自我
この胸で息をする
其实一直在我胸中呼吸
帰る日を 待ったまま
等待着你回来重新捡起的那一天
想いを浮かべて、言葉に託して
浮现在脑海 寄托于言语
終わりの無い、声は今でも描いてる
以终为始 用声音继续描绘当下
答えは移ろい 正しいものはない
答案会变 从没有一成不变的正解
あなたがまた 迷う時にもここにいる
当你再一次感到迷惘的时候 我会在这里守候
この手を掴んで 私を見つけて
请通过握住这双手 找到我
あの日のよう あの時のように もう一度出会おう
像那天 那个时候 那样 再一次相会吧
私は
我...