눈치
鲜于贞娥
눈치 歌词
编曲 : 鲜于贞娥
你不再看我的眼
너 눈을 마주치지 않아
每一天都浸染我
날마다 내 하루의 끝을
一天的尽头
물들여주며
晚安 曾总是看着眼睛说
잘 자 꼭 눈을 보고 말했는데
我的思绪不停增长
나 자꾸 생각이 늘어
不知从何时起 只见到
언제부턴가 너의 뒷모습을
你背影的日子
보는 날이 더
越来越多 在身边也依然孤寂
많아 곁에 있어도 외로운 걸
在身边也依然想问
곁에 있어도 묻고 싶어
你是单纯的疲劳吗
단지 피곤한 건지
还是有让你烦心之事
고민거리라도 있는지
或是工作太辛苦
일이 힘들었는지
如果是那样 我能够
그런 거라면 예쁘게
漂漂亮亮地等着你
기다릴 수 있는데
虽然想掏心窝地
깊은 맘 꺼내어
对你诉说这些
얘기하고 싶지만
可不是的 我所了解的你
아닐 거야 내가 아는 너라면
绝对不是这样的
절대 이런 식은 아냐
这是种错觉 当过了今天
착각일 거야 오늘을 보내고
把你守候 像往常一样
기다리면 언제나처럼
你 你 你
넌 넌 넌
为什么不肯抱我呢
왜 나를 안아주지 않아
在你炽热的怀里快要窒息
뜨겁던 품에 숨 막힌다
你曾明明看着
투덜대는 날 보며
发牢骚的我 还说“喜欢 就是喜欢
좋아 좋아서 어쩔 수 없다고
所以没办法” 我想问你
했던 너인데 묻고 싶어
我们现在是否已没事
우리 지금 괜찮은 건지
还是我有些敏感
내가 좀 예민한건지
加入我有天我做了
혹시 언젠가 내가 네게
对不起你的事
실수한 게 있다면
我会立刻道歉
당장 사과할텐데
自尊心这种东西并不重要
자존심 같은 건 중요하지 않아
可不是的 我所了解的你
아닐 거야 내가 아는 너라면
绝对不是这样的
절대 이런 식은 아냐
这是种错觉 当过了今天
착각일 거야 오늘을 보내고
把你守候 像往常一样
기다리면 언제나처럼
你 你 你
넌 넌 넌
也许是你心已经远离
혹시 너 맘이 멀어진 건
我在注视着你的眼神
난 네 눈치만 보고 있어
也许只是我的担心
혹시 내가 걱정하는 게
可不是的 我所了解的你
아닐 거야 내가 아는 너라면
绝对不是这样的
절대 이런 식은 아냐
这是种错觉 当过了今天
착각일 거야 오늘을 보내고
把你守候 像往常一样
기다리면 언제나처럼
可不是的 我所了解的你
아닐 거야 내가 아는 너라면
绝对不是这样的
절대 이런 식은 아냐
这是种错觉 当过了今天
착각일 거야 오늘을 보내고
把你守候 像往常一样
기다리면 언제나처럼
你 你 你
넌 넌 넌