夢見花
Pile
夢見花 歌词
星降る夜に 気持ち押されて
繁星满天之夜 我压抑着想你的心情
いとしい人の 名前を呼んだ
/口中喃喃你的名字 是让我迷恋的可爱
つぼみのままの 小さな気持ち どうか消えないで
含苞未放的花蕾 便是我这小小的思念 这份感情请不要消失
胸に宿った あなたの声が
因为我的胸中依然 回荡着你的声音
そっと聞こえてた
尽管我只有静静的聆听
さくらいろ 水面(みなも)に浮かぶ花
樱花的颜色 浮在水面上的春之花瓣
ひとひらの 春の涙
一瓣又一瓣 像是春天落下的眼泪
セツナサヨ 冬の雪化粧に
闲思哀愁哟 在这银装素裹的世界里
オトメゴコロ 夢見花
像是只在心中绽放的 梦见花
触れ合う事に 憂ゆく想い
相互接触之时 产生了痛苦的烦恼
百年経っても そばにいれるの?
当我们白发婆娑时 你是否还陪在我身边?
あの日あの時 ふたりは出逢い 命知りました
那一天那一刻 在我们两人的相逢之时 我就知道了未来的宿命
たった一輪 願いを込めて
只是我的心中依然 留有那样的愿望
咲き誇ってゆく
希望能像盛开的花朵一样
花びらよ 風に抱かれながら
春色中凋落的花瓣 在风的怀抱中
舞い降りろ 恋の景色
景色/纷飞下落 描绘恋爱的景色
ハカナサヨ 流るる運命と
昙花一现哟 这是流水般无法阻挡的宿命
想いよせる 恋模様
只是依旧深深的思念的 恋爱的模样
朝焼けの 水辺に浮かぶ月
如同燃烧的朝霞 和水中月亮的倒影
清さろ心 恋の色
洗净清澈的心灵 那是恋爱的颜色
クチビルヨ かさなる感触に
双唇相叠哟 让人无法忘怀的触感
想ひよせる 恋の華
飞翔的思绪所能感受的 恋爱的美丽
さくらいろ 水面(みなも)に浮かぶ夢
樱花的颜色 浮在水面上的梦之碎片
ひとひらの 春の吐息
一片又一片 像是春天发出的叹息
セツナサヨ 冬の雪化粧に
闲思哀愁哟 在这银装素裹的世界里
オトメゴコロ 夢見花
像是只在心中绽放的 梦见花