宝石とマーメイド
Pile
宝石とマーメイド 歌词
宝石とマーメイド
詞:安田尊行 曲:SEI☆SHIN
唄:Pile
翻譯:Suzu.(懒得制药字幕组)
砂に光る世界求めて 泳いだアクアリウム
渴望着闪闪发光的沙滩 却被禁锢在水族馆里
この世に1つ 真珠になれる奇跡を探したんだ…
寻找着这世上那仅有的一颗 能够引发奇迹的珍珠
どこに? どこに? あるのかな こんな夢の現実
在哪里?在哪里?会有的吧 这样像梦一样的现实
キミの瞳 つかまえて 無防備なミッション
抓住你那无防备的目光 是毫无难度的任务
ハートは面舵いっぱい(最大) 恋のイメージ
心会像是打了右满舵般呈现最大的爱意
氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((′д`))
冰之美人鱼 鼓动着 拍打着浪花((′д`))
キミの愛で so溶かしてくれるなら
你的爱已经溶化
「好き」という魔法で物語が始まる
开始了名为「喜欢」的魔法故事中
広い海の果てまで Glitter Love
直到看到广阔的海的尽头为止 Glitter Love
イルカたちは天使の声でテレパシーを送るんだ
海豚们天使般的声音通过心灵传递着
ずっと僕らは始まり感じ 終わらない夢ミレル?
一直以来我们热恋着 那只是一场不会终结的梦
こぼれおちる不安(なみだ)は こころ映す宝石
因为不安而掉落的眼泪 是映照出真心的宝石
もっとキミとこの世界 埋め尽くしたい
便更加想把你和这个美丽的世界 全部埋藏起来
1000% キミを好きになったSTORY
1000% 这是你会喜欢我的story
ココロのオルゴール キュンっと鳴っています……
心中的八音盒 已经被敲响……
溶けては満ちる愛(月)に変わっていく
你满满的爱(月)被溶化
「キミ」という魔法で物語が色付く
成为名为了「你」的缤纷魔法故事
青い海が枯れるまで Glitter Love
直到湛蓝的海洋干涸为止 Glitter Love
氷のマーメイド 鼓動 波を打ちます((′д`))
冰之美人鱼 鼓动着 拍打着浪花((′д`))
キミの愛で so溶かしてくれるなら
你的爱已经溶化
「好き」という魔法で物語が始まる
开始了名为「喜欢」的魔法故事
広い海の果てまで
直到看到广阔的海的尽头为止 Glitter Love
ココロのオルゴール キュンっと鳴っています
心中的八音盒 已经被敲响……
溶けては満ちる愛(月)に変わっていく
你满满的爱(月)被溶化
「キミ」という魔法で物語が色付く
成为名为了「你」的缤纷魔法故事
青い海が枯れるまで Glitter Love
直到湛蓝的海洋干涸为止 Glitter Love