孤独ノ隠レンボ
IA150P
孤独ノ隠レンボ 歌词
物語の始まり 開ける幕
故事的开始 拉开的幕布
主役 ギミックピエロの喜劇の笑い雨
主角 为小丑杂技的喜剧爆发的笑声的雨
在变浑浊了的泥水中
倒映出来的你的脸
濁った泥水に
平凡的日常
映った君の顔
已经厌烦了
平凡な日常
喜爱绯闻
うんざりだった
猜测纷纭
幻梦吗现实吗
艶聞好物で
大众心理
推測吐き散らし
查询惩罚指南的时候从中溢出的 小道具
夢か現かにさ
悄悄地扩大开来
大衆心理
宣示的时针 将你的视线夺取
开始吧 捉迷藏
引いた罰の栞から
「最开始的鬼是我」
溢れ出すオモチャ そっと広げて
映出噪点 电视在哭泣
1 7 1 3
存在证明
120的什么也没有
見つけ出したおとぎ話
笑着看吧你暴露了
熟れた果実のように
「接下来是你当鬼的回合了」什么的
甘い蜜 群がり 狂う
在何处听见的不可思议的话语
感情征服
生者 死者 临时放送
雨上がり 何でもない
「好了今天不会死的是天真无邪的你」
笑う陰がほら揺れる
予知?余地?与知?皆无表情
本を開けた無邪気な憧憬
看吧变的沈重了 看吧看见你脸了
来吧逼近界限的最终章
退屈しのぎにさ
啊啊鬼来了 鬼已经来了
始めるこのゲーム
呐 纯净无瑕地疯狂的鬼来了
平凡な日常
找出来的 童话故事
隔たる代償
成熟的果实枯萎下去
甘甜的蜜汁 傍晚雷雨 诱惑 超常现象
鬼の目を隠して
最终的独自游戏
切り裂く鉄の味
看吧夏天的树荫边
赤く紡ぎいれば
与此处存在的鬼嗤笑
準備完了?
「是我的胜利」
开始吧
乗車券握りしめて
来吧 捉迷藏
告げる針 君の目奪う
「真正的鬼是谁啊?」
1 2 0 3
序幕出乎意料的宣示着
完全犯罪
始めようか かくれんぼ
初夏的谣言 一个人玩耍
「最初の鬼は僕だ」
轮回的指路猫
ノイズ映す テレビは泣く
「接下来是你当鬼的回合了」的
存 在 証 明
-END-
120のなんでもない
笑う君がほら漏らす
「次は君が鬼の番」だと
どこかで聴いた不思議な話
生る人 亡き人 臨時放送
「さて本日死ぬのは無邪気なあなた」
予知? 余地? 与知? 皆無表情
ほら重なった ほら顔見せた
さあリミット迫った最終章
嗚呼鬼が来る もう鬼が来る
ねえ 無邪気に狂った鬼が来る
見つけ出したおとぎ話
熟れた果実は枯れて
甘い蜜 夕立 誘う 超常現象
終焉ノ独リ遊戯
夏の陰がほら傍に
そこにいた鬼が嗤った
「僕の勝ち」
始めよう
さあ かくれんぼを
「本当の鬼は誰だ?」
プロローグは皮肉に告げる
完 全 犯 罪
初夏の噂 一人遊び
輪廻する栞猫
「次ハ君ガ鬼ノ番ダ」と
-END-