甘苦
みゆな
甘苦 歌词
「真夜中の音も
「半夜传来声音
君も気持ち悪い」
你也感到不舒服」
前回の話よりも最も面白く
比起你上次说的话 这次更有趣
毎回嘘ついて最悪もう嫌
每一次撒谎都最讨厌了
大体この時間は悲観的になる
差不多在这个时候就会很悲观
限界越しても尚弱音は吐けない
就算超过了底线 也不能说丧气话
愛とウォンチュー
爱你 U~onchu
気味とウォンチュー
只有点 U~onchu
君のホント知らないよ
你的真面目 我不知道
速度制限
限制速度
ねえどうして
吶 为什么
愛している演技
爱你 全是演技
してるの?
在做吗?
やめて
不要啊
もう恋なんて
恋爱什么的
甘くて苦くて
又苦又甜
気持ちが悪いな
我感到很不舒服
やめて
不要了
「別にもういいんだけど
「倒已经无所谓了
その茶番きついよ」
那场闹剧太厉害了」
最近感じてる愛の揺り籠は
最近才感受到爱的摇篮
安心するなんてあり得ないのかも
也许不会让人感到安心
最近感じてる消えたい衝動は
最近才感受到要消失的冲动
君が私を美化してくれるから
是因为你美化了我
アメとウォンチュー
糖果 U~onchu
美味とウォンチュー
很美味 U~onchu
どうしても言えないの
怎么也说不出口
君と消えたい
想和你一起消失
同情なんて
同情什么的
嘘でしょう?
骗人的吧?
隠せないのなら
如果藏不住的话
やめて
别藏了
私の本性どうしても
我真正的本性
知られてたまるか
怎么会让他人知道
あのさ、
那个、
「別にもういいんだけど
也没什么其他事
もうこれでさよなら」
就从此告别吧
ねえどうして
吶,为什么
愛している演技
爱你 全是演技
してるの?
在做吗?
やめて
不要啊
ねえどうして
吶 为什么
愛している演技
爱你 全是演技
してるの?
在做吗?
やめて
不要啊
同情なんて
同情什么的
嘘でしょう?
骗人的吧?
隠せないのなら
如果藏不住的话
もう恋なんて
恋爱什么的
甘くて苦くて
又苦又甜
気持ちが悪いな
我感到很不舒服