EXTRA LOVE
坂上なち
EXTRA LOVE 歌词
願い続けてた者は いつか無気力に消えて
心中怀有期望的人 全都无精打采的消失
恨み続けてた者が 增えてくような気がしてた
心中怀有憎恨的人 却络绎不绝的增加着
君が望んでたものは 君が願ってたものは
你所期望的事物 你所渴求的事物
すべて この場所にあるの?
所有的一切 都会在这儿吗?
それも消えてゆくものなの?
还是说你的愿望也将逐渐消失?
もう,過ぎていたこと
无论如何 都已经过去
そう,なにも変わらず
是啊 一切都毫无变化
尽管无法传达
届かないけれど
这样的念想无论何时 都是特别的
そんな想いはいつか 特别なものに
毫无察觉的 飞逝时光
過ぎ行く頃は 気づかないままに
随波逐流的我
流されていた この私
轮回旋转的季节之中
ぐるぐる廻る この季節の中
被时代所抛弃 充满憎恨
取殘されて 恨んでた
飞逝而去的时光 将我遗忘
過ぎ行く日々が 私を忘れた
一直如此 就连曾经活着的事实也遗忘
ずっとこのまま 動くことも忘れ
但惟有这份念想 不想忘却啊
だけどこの想いだけ 忘れないままでいた
心中怀有期望 不过全都是白费功夫
心中怀有憎恨 若是为了你话就消失吧
願い続けてたことが いつか無駄に思えてた
你所期望的事物和你所渴求的事物
恨み続けてたことも 君のためなら消えてゆく
所有一切 都由我来实现
君が望んでたものと 君が願ってたものは
是啊,即便一切都是徒劳无功
すべて 私が叶える
时间残忍地流逝
そうね,それが無駄としても
让我无法追上你的脚步
時は流れてた
我无法传达思念,既便如此
そう,君を追えずに
这样的念想 无论何时都是特别的
届かない,だけど
一切都一成不变 是啊 毫无变化
そんな想いはいつも 特别なものに
这份念想的话
若能只为你 就是特别的事物
何も変わらない そう,変わることない
若能在飞逝的时光中 注意到的话
この想いならば
就会发现连你的事情 也失去了
君のためにだけなら 特别なものに
轮回旋转的季节之中
被时代所抛弃 虚度着岁月
過ぎ行く頃は 気づいていたなら
时光飞逝而过 却唯独将你忘记
君のことさえ 失くさずに
明明就在此地 今日也一成不变
ぐるぐる廻る この季節の中
如今只有这份思念 是唯一的特别
取残されず 過ごせてた
過ぎ行く日々が 君だけ忘れた
そこにいるのに 変らずに今でも
今もこの想いだけ 特别な想いだけ