决戦は金曜日
DREAMS COME TRUE
决戦は金曜日 歌词
渐渐地急切盼望起这个夜晚
この夜が だんだん 待ち遠しくなる
紧张的心情支撑着我
はりつめた気持ち 後押しする
越来越喜欢起了这个夜晚
この夜を どんどん 好きになってくる
强大的力量诞生着
強大な力が生まれてる
拥挤的地铁 驶向城市中心
ふくれた地下鉄が 核心へ乗り込む
战斗的准备 不能疏忽 不能退步 不能放开那只手
戦闘の準備は ぬかりない 退がらない その手を離さない
有点见异思迁的我 不免时哭时笑
少し気が多い私なりに 泣いたり笑ったり
为了「要有自己的样子」我重复着这句话
'わたしらしく' あるために くり返した
我越来越喜欢起了你
あなたのこと どんどん 好きになってくる
只有这句话 我一定要说出口
これだけは 言わずにいられない
我最喜欢 和你在一起时的自己
あなたといる時の 自分が一番好き
寻得的答案是 显而易见的 让人难为情的 那只手是温暖的
探してた答えは 易しい 照れくさい その手はあたたかい
有点见异思迁的我 在来路上徘徊
気が多い私なりに まわって来た道
已经无法再忍受 独自懊悔的周末
ひとり悔やむ週末に もう のみこまれない
有点见异思迁的我 不免在路上徘徊
少し気が多い私なりに まわって来た道
内心焦躁 求助于这不可思议的夜晚
心はやる この不思議な夜の力を借りて
逐渐靠近了 拥挤的地铁马上驶入目标
近づいてく ふくれた地下鉄で もうすぐ乗り込む
在手心里默写了三次「没事的」 然后心领神会
―ダイジョウブ― 3回手の平に なぞって飲み込む
逐渐靠近了 逐渐靠近了 随着人潮挤出了地铁
近づいてく 近づいてく 押し出される
逐渐靠近了 逐渐靠近了 这决战的星期五
近づいてく 近づいてく 決戦の金曜日