おもひでしゃばだば
ピノキオピー
おもひでしゃばだば 歌词
季節も冬に向かいはじめて
冬天的脚步渐渐临近
最近色々あったのとで
最近也发生了诸多事情
もにゃっとしてます。
心中感慨万千
春に君といました
春天和你一同度过
花見で酔っぱらって
在赏花之时喝个烂醉
駅の階段でころり
在车站的楼梯轻而易举地
靴が脱げて笑った
脱下鞋子相视而笑
夏に君といました
夏天和你一同度过
徹夜明けの海沿いで
在灯火彻夜通明的海岸边
コンビニで買った花火
把从便利店买来的烟花
午前四時に咲いた
于凌晨四点点燃
実はわかってて
实际上我都是知道的
言わないだけだという
只是没有说出来而已
風船が膨らんでいく
气球逐渐膨胀
言葉にしたら
用言语说出来
消えちゃうことや
就会消失的事物
还有那不知为何地
わけわからず
哭出来的事情
涙が出たことや
如此温暖的幻象
そんな暖かい幻が
是存在的吗
あるんですか?
是存在的对吧
あるんですね?
伴着思绪
おもひで
伴着思绪
おもひで
伴着思绪
おもひで
伴着思绪随意哼唱
おもひでしゃばだば
伴着思绪
おもひで
伴着思绪
おもひで
伴着思绪随意哼唱
秋天和你一起度过
おもひでしゃばだば
出门来了个短程旅行
秋に君といました
藏身从未见过的景色之中
小旅行に出かけて
在连锁面店吃了乌冬面
見知らぬ景色に隠れ
冬天和你一起度过
チェーン店のうどん食べた
两个人共享狭窄的被炉
两人隔着窗子眺望着
描绘着年末的到来的雪
从你我身上渐渐一点点地
剥落下来的生命的碎屑
相互粘连,彼此相连
从旁不太能
看得见的事物
和亲身触碰到那份
朴素无邪温柔的经历
能否成为点亮
冬に君といました
日常生活的灯火呢?
狭いこたつは二人分で
能成为的对吧
年末をなぞる雪を
伴着思绪
窓越しに眺めていた
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪随意哼唱
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪随意哼唱
你在车站
摔倒了的事
在浓浓睡意之中
点燃花火的事
味道淡的
乌冬面的事
在被炉中听到的
新年的钟声
春天
夏天
春天
冬天
一直与你一起度过
然后那个气球也已经
爆炸了
用言语说出来
ほんの少しずつ
就会消失的事物
剥がれる命のクズを
还有那不知为何地
貼り合わせて繋いでいく
哭出来的事情
如此温暖的幻象
是存在的吗?
是存在的哦
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪随意哼唱
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪随意哼唱
傍(はた)からあまり
伴着思绪
伴着思绪
伴着思绪随意哼唱
見えないことが
素朴な優しさに
触れたことが
日常を照らす灯火に
なるんですか?
なるんですね?
おもひで
おもひで
おもひで
おもひでしゃばだば
おもひで
おもひで
おもひでしゃばだば
駅で君が
転んだこと
眠たいままの
花火のこと
味のうすい
うどんのこと
こたつで聴いた
除夜の鐘の音
春に
夏に
秋に
冬に
いつでも君といました
そして風船はもう
割れてしまったのです
言葉にしたら
消えちゃうことや
わけわからず
涙が出たことや
そんな暖かい幻が
あるんですか?
あったんだよ
おもひで
おもひで
おもひで
おもひでしゃばだば
おもひで
おもひで
おもひで
おもひで
おもひで
おもひで
おもひでしゃばだば
おもひで
おもひで
おもひでしゃばだば