秋になるのに
Aqua Timez
秋になるのに 歌词
照りつける午後に 陽炎ゆらめき
暴晒的午后 暑气蒸腾着
一雨欲しいのに 太陽は圧倒的
想要一场雨 太阳却不给机会
「去年よりずっと 暑い気がするな」
「感觉比去年要热得多呀」
今年の夏はもう それが独り言になる
今年的夏天啊 我自然自语着
想坐在鲸鱼云的背上
クジラ雲の背中に乗り
将世界尽收眼底
世界中を見渡せたら
我的这种念头
僕のこんな考え事
会显得很渺小吗
ちっぽけに思えてくるかな
在夏天的树荫下打盹 模糊的世界
摇晃的 耀眼的 现实慢慢融化
夏の日の木陰でまどろみ 仄かな世界へ
像此起彼伏的波浪一般 光是永久的旋律
ゆらゆら 眩しく 現実が溶け出す
不断地呼唤着你的名字
繰り返す波のように 光は永久のリズムに
像那个时候一样
あなたの名前を 何度も呼んでみる
蓝色的鸟 就那样消失在天空中
あの頃のように
无数个季节来了又去
白日梦就隐藏在一瞬的光里 forever
青い鳥は そのまま空に溶けた
不经意间做的梦
いくつもの季節を渡り終えた
伸手出的瞬间就逃走了
夢物語それは 一瞬の光に潜んだ forever
而那道光却令人无法忘记
不意にやってきて
人踏上旅途 向着忘却的尽头前进
手を伸ばした途端に逃げ去って
白天星星不会闪耀 光芒也虚幻渺茫
その輝きを忘れられず
就算知道渺茫人们还是常常会忘记 约定着永远
人は旅をする 忘却の果てへ
爱这种事情本身
真昼に星は輝かない 輝きとは儚い
并不需要别人来教
儚いとは知るも時を忘れては永遠を語らい
吃饭 运动 睡觉
愛してしまうこと それ自体
然后一个人不停想着 自然的旋律
誰かに教わったことじゃない
春日的照片里 封存着的光和风
食べる 動く 眠る
笑着说再见 挥动着小小的手
そして一人を想い続ける 自然のリズム
明明已经是秋天了 还是想不起来
直到现在 还是会想起你
春の日の写真に 閉じ込めた光と風
把叹息藏在风里
笑顔で別れた 小さく手を振って
もう秋になるのに 想い出にできないまま
今でも あなたを想い出して
風にためいきを隠す