サクラノ前夜
Φ串Φ
サクラノ前夜 歌词
パパ ママ ありがとう そして ごめんなさい
爸爸 妈妈 谢谢你们 然后 对不起
もうこんな家には 一秒もいたくない
在这个家已经 连一秒都不想待了
身体中の傷跡 コートで隠して
身体内的伤痕 穿上外套藏起来
真夜中の街を 一人走り出した
向深夜的街道 一个人狂奔出走
你一定是已经 完全想不起了吧
あなたはもうきっと 覚えていないかな
分手离别的那时 交换的约定
離れ離れになる時 交わした約束
「等到变成大人 我就会来帮你的
「大人になった時 助けに来るから
樱花绽放前的晚上 在那个地方等我」
桜の咲く前の晩 あの場所で待ってる」
空无一人的街道简直像
只有我一个人被全世界抛弃一样
誰もいない街はまるで
像这样渺小的约定
自分だけが置いて行かれたようだ
一直到今天还支撑着我
こんなちっぽけな約束なんかに
「想到明天又要来临 不过是恐惧著这件事」而哭泣著
今日まで縋ってきた
「有我在喔」这句话与微笑的脸庞 浮现在脑海
令我受伤的 这个城市 那个家 不管是什么
「明日がやってくる それがただ怖いの」 と泣いていた
今夜与一切告别 和你一起 我们二人
「僕がいるよ」と 微笑む顔が浮かぶ
市郊外的森林里 那约定的地方
私を傷つけた この街も あの家も 何もかも
两个人开心地游戏 在「天神大人的树」下
今夜別れを告げるの あなたと二人で
虽然擦到了树枝 脸颊画了一痕
但是 跟这个身体比起来 这点痛也不算什么
街外れの森の中 約束の場所
独自一人 颤抖的脚
二人でよく遊んだ 「かみさまの樹」の下
幽暗的森林毫不留情地龇牙咧
木の枝にぶつかって 頬が裂けたよ
倘若是即使在这里回头
でも この身体に比べたら こんなもの痛くない
对我来说还有什么可以留下的?
害怕地 逃了出来紧紧封起了 真心的笑声
ひとりぼっち 震える足
只要一次也好 能够再次握住 那双手
暗い森が容赦なく牙を剥く
就快要回到那里了 就快要结束了 所有的一切
例えここで引き返しても
在澄澈的月光之下 那巨大的 约定之树 就在眼前
私に何が残るの?
繁星曾闪耀过
月亮曾美丽过
怖くて 逃げ出して閉じ込めた 本当の笑い声
樱花曾绽放过
もう一度だけ 取り戻すの この手に
你却已不在了
もうすぐで辿り着く もうすぐで終わるんだ 何もかも
已经够了 从一开始就明白 哪里也去不了
月明かりの下 大きな 約束の樹が 見えた
成为大人 就是这么一回事吧 对吧?
伤害过我的 这个城市 那个家
星が輝いてた
不知为何 些许温热了起来
没关系 请你就 保持现状 去得到幸福吧
月が綺麗だった
有记忆中的笑容 我就能继续活下去
打开门的时候 沉重的声音响起了
桜が咲いていた
遭受殴打的爸爸 和发出悲鸣的妈妈
「等到变成大人 我就会来帮你的」
あなたはいなかった
我最喜欢的笑容 牵起了我的手
もういいよ 最初から分かってた どこにも行けないと
大人になるとは こういう事なんでしょう ねえ?
私を傷つけた この街が あの家が
なんだか 少し温かい
大丈夫 あなたは そのままで どうか幸せでいて
記憶の中の笑顔で 私は生きてゆける
ドアを開けた時 鈍い音が響いた
殴られるパパと 悲鳴を上げるママ
「大人になった時 助けに来るから」
大好きな笑顔が 私の手を取った