day by day
鹿乃
day by day 歌词
早上好
おはよう
打开窗户
窓をあけて
无论目的地是哪里都能前行
どこへだっていけるんだ
时刻低语着希望
希望はいつも囁いた
无论到哪里都会前进
どこまでも歩いてこう
列举 比较
並べて比べて
轻声叹息
溜息ついて
我知道的
わかってる
我知道的
温柔或是温存
わかってる
无论是你还是那个孩子
总有一天都会知晓爱情
優しさとか温もりとか
明天的你
君だってあの子だって
将今天的你
いつかきっと愛を知るんだ
变成了回忆
明日の君が
超越向前继续前进
雨水渐渐停止
今日の君を
轻轻抬起脸庞
思い出に変えて
应该能够带着坦率的笑脸
追い越して進んでく
说出那句谢谢你
雨が止んで
你好
为了某人
顔を上げて
歌唱爱情
「ありがとう」って
心中所愿总会
素直に笑えるはずさ
慢慢实现
ハロハロハロ
回过神来在脚边
誰かのため
慢慢变成无用的碎片
愛を唄おう
焦急 迷茫
轻声叹息
願いごといつだって
那种事情
叶えては増えてって
我早已知道
気がつけば足元で
我回来了
ガラクタになっちゃうの
还有欢迎回来这样的话语
焦って迷って
一直在平淡无奇的日常中
溜息ついて
将爱情连系在一起
そんなこと
能够代替的数不胜数
所以又怎样
知ってたよ
魔法的钥匙
就在你的心中
ただいまとか
其实你知道的对吧?
おかえりとか
在未知的前方究竟存在着什么
ありふれた日常の中でずっと
即使什么都没有
愛を繋いで
无论到哪里都会前进
太阳当空
代わりなんていくらでも
花朵绽放
だからどうした
如果寻找到所追寻的东西
魔法の鍵は
回去传达给你
ほら君の中に
就算跌倒
本当は知ってるでしょ?
就算有无数次
未知の先になにがあるの
也会再次挺身而起
なにもなくたって
为了某人
どこまでも進んでこう
为了自己
陽がのぼって
歌唱爱情
花が咲いて
探し物見つけたら
伝えにいこう
転んだって
何度だって
立ち上がって
誰かのため
自分のため
愛を唄おう