ドラマ
C&K
ドラマ 歌词
目を開けて 扉を出て
清晨醒来睁开双眼 整理好出门
今日も騒がしい一日が始まる
今天也开始了充实的一天
いい日になる 淡い予感が
有种预感这会是不错的一天
出会いの幕を徐々に開けていく
邂逅的序幕缓缓张开
変わりもない日常が
一成不变的日常
劇的に変わることなどない
没有戏剧般的变化
ドラマみたいにはいかない
虽说不能像电视剧里那样
けど この役は譲れない
但是我不会让出主角的位置
劣等感とか 逆手にとれるくらいの
甚至可以克服自卑
感情のショータイム
这是我的感情的show time
捻り出した作戦が
偷偷想出的作战计划
明日の景色を変えて行く
去改变明天的景色吧
ただ待ってるなら
只是等待的话
感じるまま
只是感受的话
風をたより
只是依赖于疾风的话
走りだせば ほら動き出す
不如奔跑 来吧 主动出击
新たなドラマ
这是全新的剧本
待ってるから
与其等待
風をまとい
与其被疾风阻挡脚步
追いかけた足跡が道になるから
你追寻过的足迹会成为前进的道路
不会结束的疑问
終わりのない 問いや
今天也是人潮涌动
人波に今日も押し出されて
东奔西走之后
東へ西へ走り回れば
不一会儿已经日暮将至
すぐに日は もう暮れてゆく
一成不变的日常
変わりのない日常を
与其被抱怨和疑问缠绕
不満や疑問で満たすより
停下来喘息一下如何
一息ついて立ち止まれば
“提示”总有一天会降临
ヒントはいつか落ちてくる
来把自卑变成自信吧
劣等感を達成感に変えてしまう
显露真正的感情
感情の正体
偷偷想出的作战计划
捻り出した作戦が
超越了脑海中所描绘的景象
描いた景色を超えていく
与其等待
ただ待ってるなら
与其感受
感じるまま
与其依赖疾风
風をたより
不如奔跑 来吧 主动出击
走りだせば ほら動き出す
新的剧本
新たなドラマ
不能等待
待ってるから
不再被疾风阻碍
風をまとい
你追寻过的足迹会成为前进的道路
追いかけた足跡が道になるから
来吧 去找寻
来吧 为了生存
Oh.... 探して
来吧 烦恼着
Oh.... サバイバル
来吧 为了生存
Oh.... 悩んで
把先入为主的观念
Oh.... サバイブ
彻底摒除
先入観を徹底的に
用偷偷想出的作战
取り払い
去改变明天的景色吧
捻り出した作戦で
全新的剧本
明日も景色を変えていく
你会等待吗?
为什么要犹豫?
新たなドラマ
就算是追问也不会明白的
待ってるのか
奋斗过的泪水
なぜ戸惑い
就这样感受着
問いかけてみたけど わからない
率直地
戦って涙
继续追寻并超越吧
感じるまま
与其等待
まっすぐに
与其感受
追い続ければ 越えていく
与其依赖疾风
ただ待ってるなら
不如奔跑 来吧 主动出击
感じるまま
新的剧本
風をたより
不再等待
走りだせば ほら動き出す
不再被疾风阻碍
新たなドラマ
你追寻过的足迹会成为前行的道路
待ってるから
風をまとい
追いかけた足跡が道になるから