ドラマ (No Make ver.)
C&K
ドラマ (No Make ver.) 歌词
目を開けて 扉を出て
睁开眼,走出门
今日も騒がしい一日が始まる
今天也是喧闹的一天
いい日になる 淡い予感が出会いの幕を徐々に開けていく
觉得今天将会是个好日子,这种淡淡的预感徐徐拉开我们相遇的大幕
変わりもない日常が劇的に変わることなどない
虽然一成不变的日常不会发生戏剧性的变化
ドラマみたいにはいかないけど
也不会像电视剧一样
この役は譲れない
但这个角色我不会让给别人
劣等感とか 逆手にとれるくらいの
自卑还是将计就计
感情のショータイム
来一场感情大戏
捻り出した作戦が
绞尽脑汁的安排
明日の景色を変えて行く
将改变明天的模样
ただ待ってるなら
如果只是等待
感じるまま
随心所欲
風をたより
依靠风
走りだせば ほら動き出す
跑起来的话,快,跑起来
新たなドラマ
因为新的电视剧
待ってるから
在等着你呀
風をまとい
缠绕着风
追いかけた足跡が道になるから
追逐的足迹就能变成路
終わりのない 問いや
无止境的问题
人波に今日も押し出されて
人潮今天也蜂拥而至
東へ西へ走り回れば
向东向西跑走的话
すぐに日は もう暮れてゆく
马上就会到黄昏
変わりのない日常を
把一成不变的日常
不満や疑問で満たすより
用不满或疑问填满
一息ついて立ち止まれば
不如稍微停下来
ヒントはいつか落ちてくる
总有一天会获得提示
劣等感を達成感に変えてしまう
把自卑感变为成就感
感情の正体
才是感情的真面目
捻り出した作戦が
绞尽脑汁的安排
描いた景色を超えていく
会超越绘制好的风景
ただ待ってるなら
如果只是等待的话
感じるまま
随心所欲
風をたより
依靠风
走りだせば ほら動き出す
跑起来的话,快,跑起来
新たなドラマ
因为新的电视剧
待ってるから
在等着你
風をまとい
缠绕着风
追いかけた足跡が道になるから
追逐的足迹就能变成路
先入観を徹底的に
把成见彻底地
取り払い
消除
捻り出した作戦で
在绞尽脑汁的安排下
明日も景色を変えていく
明天的风景也会改变
新たなドラマ
新的电视剧
待ってるのか
在等着吗
なぜ戸惑い
为什么会困惑
問いかけてたけど わからない
虽然问了但却不明白
戦って涙
战斗着流泪
感じるまま
随心所欲
風をまとい
依靠风
追いかけた足跡が
追逐的足迹会
Oh....
噢~
追いかけた足跡は
追逐的足迹会
道になるから
变成路