夢幻
水樹奈々
夢幻 歌词
编曲:藤田淳平 (Elements Garden)
现在只需在我怀中沉睡
眠りなさい 今はただ私の中で
不要再去别处
どこにも行かないで…
在朦胧深渊边摇摇欲坠 群青色的夜
探寻著 那没有交缠的星星
追求著你的指尖 在黑暗中彷徨
微睡の淵で揺れてる 群青色の夜
即使挣扎也无法逃离 沉溺於爱之海中
交わることのない星を探してる
温柔的叹息 使我心动
あなたを求める指先 闇に彷徨って
如美丽的蜘蛛丝般缠绕
踠いても抜け出せない 愛の海に溺れてく
无法动弹... 请原谅我
如能在你臂弯中入睡
柔らな吐息に 心さえも震える
我不惜舍弃一切
絡まる美しい蜘蛛の糸のよう
别再装出乖巧的幻影
動けないの…私を許して
不要再假装
あなたの腕に抱かれて眠る
请你找到真正的我
何もかも捨てたっていい
一直等待著
良いコのままの幻影-まぼろし-なんて
双手相合的感触 双唇相叠的记忆
作るのはやめて
总有天会消失
本当の私を見つけて
犹如雪般溶化...
ずっと待ってる
每次看见你对著别人温柔的微笑 都使我痛苦
"现在马上 破坏一切"
触れ合った手、重なり合う口唇の記憶
比接吻更剌热 的声音围绕著我
いつか消えてしまうの?
如像小孩一样唤我名字
まるで雪が溶けるように…
描绘著你的身影
传递不到的话语於空中飞舞又慢慢落下
優しい微笑み見るたび苦しくなる
若这份感情是罪孽的话
今すぐ壊して
我将奉上全部
口づけよりも熱い声で私を包んで
我明白 你是不可能理所当然的
子供のように名前を呼ぶの
一直在我身边
あなたの姿をなぞって
如像注意到 远方迷路的孩子
届かない言葉は空を舞い やがて降り注ぐ
"不要离开我的视线" 请这样告诉我
この想いが罪だと言うなら
如能在你臂弯中入睡
すべて捧げるわ
我不惜舍弃一切
已经无法制止 不需装好孩子
わかってる? 日常-アタリマエ-はいつも
请你找到真正的我
側にあるわけじゃないから
一直等待著...一直...
気づけば遠く 迷い子のよう
目を離さないで 私に教えて
あなたの腕に抱かれて眠る
何もかも捨てたっていいわ
止められないの 良いコじゃいられない
本当の私を見つけて
ずっと待ってる。。。 ずっと。。。