KiLLER LADY
くろくも
KiLLER LADY 歌词
【无聊的玩笑话】
くだらない戯言
【我可没法奉陪啊】
付き合いきれないわ
【“可以随我开心吗?”什么的】
「好きにしていい?」なんて
【你在想什么呢?】
何様のつもり?
【我想讲的事情】
あたしが言いたいこと
【就算你没全听见也要全都理解喔】
全て聞かなくても理解しなさい
【但可别看穿我的思考哦】
ただし思考は見抜かないでよ
【只有我允许的时候】
触れて良いのは
【你才可以碰我】
あたしが赦したときだけ
【就一直摇尾乞求吧】
ずっと尻尾振って待ってて
【叫声什么的真是丢脸呢】
【才不想让你说已经不行了】
叫声なんてはしたないわ
【让我哭出来吧 让我满足吧】
もう駄目なんて言わせないわ
【不懂什么叫】
啼かせてよ満足させてよ
【妖艳的绝顶滋味】
艶やかな絶頂なんて
【好想知道啊 让我知道吧】
知らないわ
【用沾满汗水的手】
【呐 紧紧抱住我】
知りたいわ教えてよ
【我才不喜欢什么应对进退】
【超令人不耐烦的】
汗ばんだ手で
【也要试着装冷淡吗?】
ねぇ抱きしめて
【随你开心好了】
駆け引きなんて嫌いよ
【来 戴上项圈吧】
もどかしいわ
【把你绑得紧紧的】
冷めた振りでもしてみる?
【你是不是就会比较安分呢】
お好きにどうぞ
【就变得像】
【我养的狗了】
首輪付けましょうか
【好了听我的命令】
繋いどけば
【回答只有1个(汪)对吧】
少しはおとなしくなるかしら
【不要叫了 安静一点啊】
もっと
【哀嚎什么的真是丢脸呢】
飼い犬らしくしときなさいよ
【已经不行了什么的还真没用呢】
良いから聞きなさいよ
【用你的双手来迷惑我吧】
返事は1つでしょ
【直到极限 用尽全力 来爱我吧】
吠えてないでちょっと黙って
【才没被吸引呢】
【才不会动摇呢】
喚声なんてはしたないわ
【不到这里来吗】
もう駄目なんてだらしないわ
【我才不会中招呢】
あなたのその腕で魅せてよ
【我才不会被你摆布呢】
果てるまで全力で愛してよ
【我啊可是killer lady】
【盲目的是你对吧】
惹かれないわ
【你是没有选项的哦】
動じないわ
【用yes或好来回答吧】
「こっちに来ないか?」
【很好做的很好哦】
その手には乗らないわ
【叫声什么的真丢脸哎】
あなたの好きにはさせないわ
【才不让你说什么已经不行了】
わたしがkiller lady
【让我哭出来吧】
【让我满足吧】
盲目なのはそっちでしょ
【不懂什么叫】
あなたに選択肢は無いの
【妖艳的绝顶滋味啊】
イエスかハイで応えなさい
【啊! 发出感叹也是种兴趣喔】
はいよくできましたね
【我可不会再原谅你了】
【懂了吗?】
叫声なんてはしたないわ
【等等你有在听吗?】
もう駄目なんて言わせないわ
【“可以随我开心吗?”什么的】
啼かせてよ
【真任性呢】
満足させてよ
【好狡猾啊你 就只有今天哦】
艶やかな絶頂なんて
【用沾满汗水的手】
知らないわ
【紧紧抱住我吧】
噫感嘆をはくのも嗜みよ
もうこれ以上赦さないわ
わかったの?
ちょっと聞いてるの?
「好きにしていい?」なんて
我儘ね
狡いじゃない今日だけは
汗ばんだ手で
ねえ抱きしめて